English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
All sarabastos's Reviews
The cover came cracked. I do not know if they sent it that way or if it was in the transportA capa veio estalada. Nao sei se ja enviaram assim ou se foi no transporte
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Glass is slightly dark and does not look like the image on the siteVidro pouco escuro e não parece igual á imagem do site
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Please send an invoice to: NEWFORM SPA, VIA MARCONI, 25 / A, 13037 SERRAVALLE SESIA, VC Italy, VAT number: IT01775520024, CF: 01299930030, Further mailing address invoice: materiali1@newform.it MEMBER STATE EN CONSULTATION NUMBER: WAPIAAAAWSIg2H4H SincerelyCortesemente emettere fattura a:
NEWFORM S.P.A.,
VIA MARCONI, 25/A,
13037 SERRAVALLE SESIA ,
VC Italia,
P.IVA: IT01775520024,
C.F.: 01299930030,
Ulteriore Mail di spedizione fattura:
materiali1@newform.it

STATO MEMBRO IT
NUMERO DI CONSULTAZIONE: WAPIAAAAWSIg2H4H

Cordiali saluti
Translated from Italian Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Please send an invoice to: NEWFORM SPA, VIA MARCONI, 25 / A, 13037 SERRAVALLE SESIA, VC Italy, VAT number: IT01775520024, CF: 01299930030, Further mailing address invoice: materiali1@newform.it MEMBER STATE EN CONSULTATION NUMBER: WAPIAAAAWSIg2H4H SincerelyCortesemente emettere fattura a:
NEWFORM S.P.A.,
VIA MARCONI, 25/A,
13037 SERRAVALLE SESIA ,
VC Italia,
P.IVA: IT01775520024,
C.F.: 01299930030,
Ulteriore Mail di spedizione fattura:
materiali1@newform.it

STATO MEMBRO IT
NUMERO DI CONSULTAZIONE: WAPIAAAAWSIg2H4H

Cordiali saluti
Translated from Italian Show Original See Translation
  • Please input your reply.

I can not trace, I know why!Nao consigo rastria,qro saber porq!
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Unintentionally I checked the option I received the product, I can not change the status. I have not received these orders yet, just for the record.Sem querer eu marquei a opção que recebi o produto, não consigo mudar o status.

Ainda não recebi essas encomendas, só para constar.
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Unintentionally I checked the option I received the product, I can not change the status. I have not received these orders yet, just for the record.Sem querer eu marquei a opção que recebi o produto, não consigo mudar o status.

Ainda não recebi essas encomendas, só para constar.
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good quality product ! I indicate the purchase because they are excellent ...Produto de boa qualidade !
Indico a compra, pois são excelente...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good quality product ! I indicate the purchase because they are excellent ...Produto de boa qualidade !
Indico a compra, pois são excelente...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good quality product ! I indicate the purchase because they are excellent ...Produto de boa qualidade !
Indico a compra, pois são excelente...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good quality product ! I indicate the purchase because they are excellent ...Produto de boa qualidade !
Indico a compra, pois são excelente...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good quality product ! I indicate the purchase because they are excellent ...Produto de boa qualidade !
Indico a compra, pois são excelente...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good quality product ! I indicate the purchase because they are excellent ...Produto de boa qualidade !
Indico a compra, pois são excelente...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good quality product ! I indicate the purchase because they are excellent ...Produto de boa qualidade !
Indico a compra, pois são excelente...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good quality product ! I indicate the purchase because they are excellent ...Produto de boa qualidade !
Indico a compra, pois são excelente...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good quality product ! I indicate the purchase because they are excellent ...Produto de boa qualidade !
Indico a compra, pois são excelente...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good quality product ! I indicate the purchase because they are excellent ...Produto de boa qualidade !
Indico a compra, pois são excelente...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Good material and good efficiency!Material bom e de boa eficiência !
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Wow, what a cool way to encourage you to study, I loved ...Nossa que forma mais legal de incentivar a estudar, adorei...
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Loved it, very creative and encourages the child to perfect their thinking!Adorei, bem criativo e faz o incentivo para a criança aperfeiçoar seu raciocínio !
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

ATest