English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
All Willian Junior's Reviews
Product show. Arrived well before the deadline, tracking system is great, highly recommend the store, will certainly make new purchases and on the clock? Magnificent, of extreme quality and came in a beautiful box with all certificates.Produto show .
Chegou bem antes do prazo , sistema de rastreamento é ótimo , recomendo muito a loja , com certeza efetuarei novas compras e sobre o relógio ? Magnífico , de extrema qualidade e veio em uma caixa belíssima com todos certificados.
Translated from Portuguese Show Original See Translation
  • Please input your reply.

All good. The product responds to the pictures and the quality it says.Ολα καλά. Το προϊόν ανταποκρίνεται στις εικόνες και στην ποιότητα που λέει.
Translated from Greek Show Original See Translation
  • Please input your reply.

I received. I will now secure the flat and live on the ground floor.Otrzymałem. Zabezpieczę teraz mieszkanie, a mieszkam na parterze.
Translated from Polish Show Original See Translation
  • Please input your reply.

I received, I finally know how the phone is charging. The device is great.Otrzymałem, Nareszcie wiem jak się ładuje telefon. Urządzenie super.
Translated from Polish Show Original See Translation
  • Please input your reply.

I received, but I have not yet used how I will use it then I will have a sentence on this topicOtrzymałem, ale jeszcze nie wykorzystałem, jak wykorzystam to wtedy będę miał zdanie w tym temacie
Translated from Polish Show Original See Translation
  • Please input your reply.

I received, but I have not yet used how I will use it then I will have a sentence on this topicOtrzymałem, ale jeszcze nie wykorzystałem, jak wykorzystam to wtedy będę miał zdanie w tym temacie
Translated from Polish Show Original See Translation
  • Please input your reply.

I received, but I have not yet used how I will use it then I will have a sentence on this topicOtrzymałem, ale jeszcze nie wykorzystałem, jak wykorzystam to wtedy będę miał zdanie w tym temacie
Translated from Polish Show Original See Translation
  • Please input your reply.

I received, but I have not yet used how I will use it then I will have a sentence on this topicOtrzymałem, ale jeszcze nie wykorzystałem, jak wykorzystam to wtedy będę miał zdanie w tym temacie
Translated from Polish Show Original See Translation
  • Please input your reply.

12v dc digital cooling / heating thermostat Range -50- + 110 c 10a temperature controller relay with waterproof probe. I received12v dc cyfrowy chłodzenie / ogrzewanie termostatu Zakres -50-+110 c regulator temperatury 10a przekaźnik z wodoodporną sondą.
Otrzymałem
Translated from Polish Show Original See Translation
  • Please input your reply.

This one fits well on the kitchen sink. Good one.
  • Please input your reply.

This product is extremely good & appealing.
  • Please input your reply.

Very good product and fast delivery, have purchased many things from this company and have always been top quality at a fraction of the price of a retail store.
  • Please input your reply.

  • fred
  • Verified Buyer
  • Oct 15, 2018
Conforming product and good qualityProduit conforme et bonne qualité
Translated from French Show Original See Translation
  • Please input your reply.

  • fred
  • Verified Buyer
  • Oct 15, 2018
Conforming product and good qualityProduit conforme et bonne qualité
Translated from French Show Original See Translation
  • Please input your reply.

I wish to be refunded, the hold is broken after two weeks, the frame is very fragile and the material very messyJe souhaite être remboursé, la cale cest cassé au bout de deux semaine, le cadre est super fragile et la matière très salissante
Translated from French Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Works correctly. Easy to use and good resolution. Recommend.
  • Please input your reply.

Good starter kit, if you have an arduino already. Jumper cables were a bit cheap in quality but works
  • Please input your reply.

Received 2 times broken not satisafaiteRecu 2 fois cassée pas satisafaite
Translated from French Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Satisfied but a pity that the silicone jaundice after a short timeSatisfaite mais dommage que le silicone jaunisse au bout de peu de temps
Translated from French Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Satisfied but a pity that the silicone jaundice after a short timeSatisfaite mais dommage que le silicone jaunisse au bout de peu de temps
Translated from French Show Original See Translation
  • Please input your reply.

BTest