English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar
Toutes les revues de nalle_226
Daccord!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ok!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Traduit de French Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Cher client, nous sommes heureux de lire que vous êtes satisfait de la qualité de nos produits. C'est toujours un élément essentiel lorsque nous sélectionnons des produits à vendre dans notre magasin. Notre société s'engage à fournir des produits de haute qualité à nos clients. Une fois chaque commande passée, nous prenons le temps de nous assurer que chaque produit a un bon travail manuel. Nous continuerons à fournir des produits de haute qualité et nous sommes impatients de vous servir dans un proche avenir.Estimado cliente, estamos encantados de leer que está satisfecho con la calidad de nuestros productos. Esto es siempre un elemento esencial cuando seleccionamos productos para vender en nuestra tienda. Nuestra empresa se ha comprometido a proporcionar productos de alta calidad a nuestros clientes. Una vez que cada pedido se coloca, nos tomamos un cierto tiempo para asegurarse de que cada producto tiene buen trabajo manual. Seguiremos proporcionando productos de alta calidad y esperamos poder servirle en un futuro cercano.
    Par Fabio1 14 / 8 / 2017

    Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

Jai demandé le 7plus et il est venu pour le 6 plus:Pedí para el 7plus y llegó para el 6 plus :
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Cher client, merci de magasiner avec nous. Nous regrettons vraiment que la qualité du produit ne soit pas comme prévu ou différent de ce que vous pensiez. Si vous avez besoin d'une assistance après-vente, vous pouvez envoyer un ticket. C'est le lien pour contacter le service client: http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1192/a2974.html. Ils seront heureux de fournir une aide professionnelle dans les 24 heures.Estimado cliente, gracias por hacer compras con nosotros. Lamentamos realmente que la calidad del producto no sea como esperado o diferente de lo que usted pensó. Si necesita asistencia de servicio postventa, puede enviar un boleto. Este es el enlace para ponerse en contacto con el servicio al cliente: http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1192/a2974.html. Estarán encantados de proporcionar ayuda profesional en un plazo de 24 horas.
    Par Fabio1 14 / 8 / 2017

    Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

Je lai aimé et cest très résistantMe encantó y es muy resistente
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Cher client, nous sommes heureux de lire que vous êtes satisfait de la qualité de nos produits. C'est toujours un élément essentiel lorsque nous sélectionnons des produits à vendre dans notre magasin. Notre société s'engage à fournir des produits de haute qualité à nos clients. Une fois chaque commande passée, nous prenons le temps de nous assurer que chaque produit a un bon travail manuel. Nous continuerons à fournir des produits de haute qualité et nous sommes impatients de vous servir dans un proche avenir.Estimado cliente, estamos encantados de leer que está satisfecho con la calidad de nuestros productos. Esto es siempre un elemento esencial cuando seleccionamos productos para vender en nuestra tienda. Nuestra empresa se ha comprometido a proporcionar productos de alta calidad a nuestros clientes. Una vez que cada pedido se coloca, nos tomamos un cierto tiempo para asegurarse de que cada producto tiene buen trabajo manual. Seguiremos proporcionando productos de alta calidad y esperamos poder servirle en un futuro cercano.
    Par Fabio1 14 / 8 / 2017

    Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

Super jai adoré, ça prend du temps pour y arriver!Súper me encantó, tardo mucho en llegar!
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Cher client, nous sommes heureux de lire que vous êtes satisfait de la qualité de nos produits. C'est toujours un élément essentiel lorsque nous sélectionnons des produits à vendre dans notre magasin. Notre société s'engage à fournir des produits de haute qualité à nos clients. Une fois chaque commande passée, nous prenons le temps de nous assurer que chaque produit a un bon travail manuel. Nous continuerons à fournir des produits de haute qualité et nous sommes impatients de vous servir dans un proche avenir.Estimado cliente, estamos encantados de leer que está satisfecho con la calidad de nuestros productos. Esto es siempre un elemento esencial cuando seleccionamos productos para vender en nuestra tienda. Nuestra empresa se ha comprometido a proporcionar productos de alta calidad a nuestros clientes. Una vez que cada pedido se coloca, nos tomamos un cierto tiempo para asegurarse de que cada producto tiene buen trabajo manual. Seguiremos proporcionando productos de alta calidad y esperamos poder servirle en un futuro cercano.
    Par Fabio1 14 / 8 / 2017

    Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

Super mince flexible et pratique, presque pas remarqué et le protéger des lignes duresSúper delgadas flexibles y prácticas, casi no se notan y lo protegen de raya duras
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Merci d'avoir acheté avec nous. Nous travaillons toujours à améliorer la qualité des produits et à fournir un meilleur service à tous les clients qui choisissent notre site.Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    Par ana_remote 28 / 9 / 2016

    Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

Cest pareil que la photo numéro deux, cest très sympaEs igual al de la foto número dos, es muy bonito
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Merci d'avoir acheté avec nous. Nous travaillons toujours à améliorer la qualité des produits et à fournir un meilleur service à tous les clients qui choisissent notre site.Gracias por comprar con nosotros. Siempre trabajamos en la mejora de la calidad de los productos y para proporcionar un mejor servicio a todos los clientes que eligen nuestro sitio.
    Par ana_remote 28 / 9 / 2016

    Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction

  • Veuillez entrer votre réponse.

Excellent je lai aimé beaucoup juste pris un moment pour y arriverExcelente Me gusto mucho solo tardo un poco para llegar
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

Excellent je lai aimé beaucoup juste pris un moment pour y arriverExcelente Me gusto mucho solo tardo un poco para llegar
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

Excellent je lai aimé beaucoup juste pris un moment pour y arriverExcelente Me gusto mucho solo tardo un poco para llegar
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

Excellent je lai aimé beaucoup juste pris un moment pour y arriverExcelente Me gusto mucho solo tardo un poco para llegar
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

Excellent je lai aimé beaucoup juste pris un moment pour y arriverExcelente Me gusto mucho solo tardo un poco para llegar
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

Excellent je lai aimé beaucoup juste pris un moment pour y arriverExcelente Me gusto mucho solo tardo un poco para llegar
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

Excellent je lai aimé beaucoup juste pris un moment pour y arriverExcelente Me gusto mucho solo tardo un poco para llegar
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

Excellent je lai aimé beaucoup juste pris un moment pour y arriverExcelente Me gusto mucho solo tardo un poco para llegar
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

Excellent je lai aimé beaucoup juste pris un moment pour y arriverExcelente Me gusto mucho solo tardo un poco para llegar
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

Excellent je lai aimé beaucoup juste pris un moment pour y arriverExcelente Me gusto mucho solo tardo un poco para llegar
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

est très belle, et malgré les chutes ne casse pasesta muy bonita, y a pesar de las caídas no se rompe
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

sympa, mais ils se salissent vite, limportant cest que sils protègent et ne cassent pas.bonito, pero se ensucian rapido, lo importante es que si protegen y no se rompen.
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

excellente, taille parfaite et ne raye pasexcelente, tamaño perfecto y no se raya faculmente
Traduit de Espagnol Montrer l'Original Voir la Traduction
  • Veuillez entrer votre réponse.

ATest