English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
avi34 さんのすべてのレビュー
高品質の製品は使いやすく、強くお勧めしますמוצר אכותי נוח לשימוש ממליץ בחום
原語: ヘブライ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に分かりやすく、手が良く見える、彼らは軽いです。絶対満足velmi srozumitelné, na ruce vypadají dobře, jsou lehké. naprostá spokojenost
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

OK、追加料金がかかりますOk tylko długo jak na dodatkowe opłaty
原語: ポーランド語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

価格は非常に良い充電器とiPhoneに適合Rigtig god oplader til prisen og passer til iPhone
原語: デンマーク語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素晴らしい、非常に満足しています...しかし、船積みは時間がかかる、より大丈夫ですGreat, very satisfied... but shipping is time-consuming, in the more okay
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

一貫性のある素敵なレンダリング。しかし、水の流れを遅くし、水がポンメルに停滞するので衛生上の疑問があるconforme et joli rendu.
mais, fait ralentir le débit de leau et jai des doutes sur l’hygiène car de leau stagne dans le pommeau
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

美しい効果、少し壊れやすい、しかし準拠bel effet, un peu fragile, mais conforme
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちはよく良い品質と美しい仕上げのブラボーを喜んで回すためにボタンとわずかなシフトを受けたbonjour bien recu un leger décalage avec le bouton pour allumer sinon belle qualitée

et belle finitions
bravo
cordialement
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

j、commendeの私の配達に即座に電子メールを返すj,air resue un couriel imediatement sur ma livraison de commende
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

美しい色と美しい素材のスーパー船体。私の購入に喜んだ。Super coque de belle couleur et de belle matière. Ravie de mon achat.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

1ヶ月遅れましたが、パーセルは期待どおり良好な状態で受け取りました!1 mois de délai, mais colis bien reçu en bon état tel quattendu !
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちは私は私の注文を受けたが、私の製品は壊れているJaimeraiは払い戻しを持っているBonjour
Jai bien reçu ma commande mais mon produits est cassée
Jaimerai avoir un remboursement
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優れていてとても簡単です。ありがとうexcellent et très facile..merci
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

親愛なる紳士淑女たち、今日は秩序が到来しました。私は商品が予想以上に良いと告白しなければなりません!私は喜んで驚いています。一方で、私は間違いなく満足した顧客のままであり、他方ではあなたの製品をはっきりとした良心をもって推薦します!私を驚かせてくれてありがとう!ピーター・ベイエルSehr geehrte Damen und Herren,
heute ist meine Bestellung angekommen und ich muss gestehen, dass die Ware viel besser ausfällt, als ich erwartet habe! Ich bin angenehm überrascht und ich werde zum einen bestimmt weiter zufriedener Kunde bleiben und zum anderen Ihre Produkte guten Gewissens weiter empfehlen!
Danke, dass Sie mich so überrascht haben!

Beste Grüße

Peter Beier
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

写真などの記事。優れた価値Artigo tal qual fotos. Excelente relação qualidade/preço
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

写真などの記事。優れた価値Artigo tal qual fotos. Excelente relação qualidade/preço
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

写真などの記事。優れた価値Artigo tal qual fotos. Excelente relação qualidade/preço
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

写真などの記事。優れた価値Artigo tal qual fotos. Excelente relação qualidade/preço
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

美しい時計。完璧!パッケージングにいくつかの改善が必要Beautiful watch. Perfecto!! Packaging may need some improvements
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

記事は本当にトップトップトップです。あなたは心配することなく注文することができます。私は購入に満足しています。Article vraiment top top top. Vous pouvez commander sans soucis. Je suis satisfaite de mon achat.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest