English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
001:01:02
gerard.terral さんのすべてのレビュー
とても良い商品です。配送が遅すぎます。Très bon produit. Expédition trop lente.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 親愛なるお客様、お買い物ありがとうございました。総配送時間には、処理時間と配送時間の両方が含まれていることをご理解ください。当社のウェブサイトでは、処理時間は製品ページに表示され、「カートに入れる」ボタンのすぐ上に表示されます。詳細については、次のリンクを参照してください。http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html当社は、お客様のニーズを満たすさまざまな配送方法を提供しています。ご理解いただきありがとうございます。Cher client, merci de magasiner chez nous. Veuillez bien comprendre que le délai de livraison total comprend à la fois le délai de traitement et le délai d’expédition. Sur notre site Web, le temps de traitement apparaît sur la page du produit, juste au-dessus du bouton «Ajouter au panier». Pour plus dinformations, veuillez consulter le lien suivant:

    http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html

    Nous proposons différentes méthodes d’expédition pour répondre aux besoins de nos clients. Merci de votre compréhension.
    By Yuneydi 18 / 3 / 2019

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

合格品です。配送が遅すぎます。produit passable. Expédition trop lente.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても良い商品です。配送が遅すぎます。Très bon produit. Expédition trop lente.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • 親愛なるお客様、お買い物ありがとうございました。総配送時間には、処理時間と配送時間の両方が含まれていることをご理解ください。当社のウェブサイトでは、処理時間は製品ページに表示され、「カートに入れる」ボタンのすぐ上に表示されます。詳細については、次のリンクを参照してください。http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html当社は、お客様のニーズを満たすさまざまな配送方法を提供しています。ご理解いただきありがとうございます。Cher client, merci de magasiner chez nous. Veuillez bien comprendre que le délai de livraison total comprend à la fois le délai de traitement et le délai d’expédition. Sur notre site Web, le temps de traitement apparaît sur la page du produit, juste au-dessus du bouton «Ajouter au panier». Pour plus dinformations, veuillez consulter le lien suivant:

    http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html

    Nous proposons différentes méthodes d’expédition pour répondre aux besoins de nos clients. Merci de votre compréhension.
    By Yuneydi 18 / 3 / 2019

    原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

良い商品をお勧めします。ありがとうございます。Buen producto recomendable.
Gracias!
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

good xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxgood xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

おすすめの良い商品ありがとうございます!Buen producto recomendable
Gracias!
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優秀な製品、時間通りに到着、購入に非常に満足Excellent product, arrived on time, very satisfied with purchase
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

close
right bottom banner
ATest