English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
001:01:02
Игорь さんのすべてのレビュー
すぐに来ました。品質は良いです。売り手は5ポイントПришла быстро .Качество хорошее .Продавцу 5баллов
原語: ロシア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちはブレスレット私は彼らが私に言った日に得る、私はmililntheboxのページからそれをフォローすることができ、記載されているようなブレスレットは、完璧な着用しやすく、バンド2に完璧な、hola
la pulsera me llego en fecha que me dijeron ,lo pude seguir desde la pagina de mililnthebox ,la pulsera tal como se describe va perfecta,facil de poner y acopla perfecta a la band 2 ,buena compra sin duda la recomiendo
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちはブレスレット私は彼らが私に言った日に得る、私はmililntheboxのページからそれをフォローすることができ、記載されているようなブレスレットは、完璧な着用しやすく、バンド2に完璧な、hola
la pulsera me llego en fecha que me dijeron ,lo pude seguir desde la pagina de mililnthebox ,la pulsera tal como se describe va perfecta,facil de poner y acopla perfecta a la band 2 ,buena compra sin duda la recomiendo
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

完璧な私の任天堂私の息子にもかかわらず、我々は実際にアプリケーションから供給される布で小さな気泡を追うことを主張する必要があります。Parfaite mon La Nintendo switch de mon fils néanmoins il faut vraiment insister pour chasser les petites bulles d air avec la chiffonette qui est fournie dès l application.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に美しい製品、使いやすく便利ですجميل جداً المنتج وسهل الاستخدام والراحة
原語: アラビア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

製品は美しく、仕様に準拠し、熱を運ぶالمنتج جميل ومطابق للمواصفات وتحمل الحرارة
原語: アラビア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

製品は非常に美しく、仕様に準拠していますが、熱がかかり、ボタンを閉じることがありませんالمنتج جميل جداً ومطابق للمواصفات ولكن هناك خطورة بالحرارة وعدم وجود زر للاغلاق
原語: アラビア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

この時計は非常に美しくてバングルのように置けるのは簡単で、色が違うので、私の親友の3人は私が見たときにも同じものを探しています。ありがとうメリークリスマスThis watch is so beautiful and easy to put on like a bangle, with different colours it matches everything 3 of my best friends want one also when they saw mine
so I have ordered one for them. Thank You Merry Christmas
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

良い製品はお金を節約します。もう買うだろう。このサイトを愛してください。Good product cost less money. Will buy again. Love this site.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私は受け取った製品を本当に楽しんだ、それはまさに提示された写真のようだ。配達締め切りは期待を満たした。販売された製品の品質は良好です。私はもうすぐ買うだろう。追跡は私が時間通りに受け取ると信じさせました。彼は定められた期限前に到着した。Gostei muito do produto recebido, é exatamente como nas fotos apresentadas. O Prazo de entrega atendeu as expectativas. O Produto vendido é de boa qualidade. Em breve estarei comprando mais. O rastreamento me fez acreditar que receberia dentro do prazo. e ele chegou antes do prazo estipulado.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私は受け取った製品を本当に楽しんだ、それはまさに提示された写真のようだ。配達締め切りは期待を満たした。販売された製品の品質は良好です。私はもうすぐ買うだろう。追跡は私が時間通りに受け取ると信じさせました。彼は定められた期限前に到着した。Gostei muito do produto recebido, é exatamente como nas fotos apresentadas. O Prazo de entrega atendeu as expectativas. O Produto vendido é de boa qualidade. Em breve estarei comprando mais. O rastreamento me fez acreditar que receberia dentro do prazo. e ele chegou antes do prazo estipulado.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私は受け取った製品を本当に楽しんだ、それはまさに提示された写真のようだ。配達締め切りは期待を満たした。販売された製品の品質は良好です。私はもうすぐ買うだろう。追跡は私が時間通りに受け取ると信じさせました。彼は定められた期限前に到着した。Gostei muito do produto recebido, é exatamente como nas fotos apresentadas. O Prazo de entrega atendeu as expectativas. O Produto vendido é de boa qualidade. Em breve estarei comprando mais. O rastreamento me fez acreditar que receberia dentro do prazo. e ele chegou antes do prazo estipulado.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はカメラが働いたかどうかについて非常に不思議でしたが、私はそうである必要はありませんでした。それは期待どおりに働いていますJeg var veldig nysgjerrig på om kameraet fungerte, men det behøvde jeg ikke å være. Det har fungert helt som forventet
原語: ノルウェー語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

作業にぴったり合っています。良質の画像をキャプチャします。Passer akurat til oppgaven. Tar opp bilder i god kvalitet.
原語: ノルウェー語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

これを試したことはありませんが、あなたからの品物は非常に良いと思っていますHar ikke teste dette, men varene fra dere bruker å være meget bra
原語: ノルウェー語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

これらは私の娘の5年間の贈り物です。私は彼らがより大きくなることを期待しました。しかし、私は彼女がそれらをたくさん愛することを確信していますThese are a gift for my daughter 5 years. I expected them to be bigger. But Im sure she will love them a lot
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

いいね。良い材料。ケーブルは含まれていません。Looks good. Good materials. Cable not included.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はデザインが好きです。ディスペンサーは良い素材でできていて、写真のように素晴らしいです。しかし、私のアイテムには問題があります:私はそれを一番低い位置に押すと、ポンプがスタックしてそこにとどまります。開始位置に戻るのは非常に難しいです。私と私の家族はディスペンサーを慎重に押す必要があります。I like the design. The dispenser is made of good materials and looks great, just like in the pictures.
But my item has a problem: When I press it to the lowest position, the pump stuck and stays there. Its very difficult then to return to the starting position. I and my family have to be careful pressing the dispenser.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

まあ、それは固体です!しかしそれを受け取る2ヶ月!Bien fait, cest solide! Mais 2 mois pour le recevoir!!!
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

完璧ですが、それを受け取るのに2ヶ月かかりました。Cest parfait mais ça aura prit 2 mois pour le recevoir.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

close
right bottom banner
CTest