English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
gilvan barbosa さんのすべてのレビュー
ノートは耳に来なかった箱は封印来たが、唯一のusbケーブルとマニュアル小冊子が来たobservação
nao veio o aparelho de colocar no ouvido
a caixa veio lacrada
mas so veio um cabo usb
e um livrinho de manual
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれを得て、私はそれを使用し始めた、私は本当にそれを楽しんでいる...recebi é logo comecei a usar, estou a gostar muito...
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

美しい岬...買ったのが大好きcapa linda...amei ter comprado
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素晴らしい、すべてが正しい日に到着した、非常に良い、私はお勧めしますotimo, chegou tudo na data certa, muito bom, recomendo
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

それは今、美しい時計です、それはちょうど長い時間続く必要があります。Es ist eine schöne Uhr jetzt muss sie bloß noch lange halten.
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ニースのリング、すべての良い唯一の納期が少し長いです。Schöner Ring ,alles gut nur die Lieferzeit war etwas lange.
原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

まだ心配していないが、それ以外の美しいオブジェクトは、サイト上で彼を持って幸せtoujours pas recu inquietant mais sinon belle objet content davoir sa sur le site
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はその命令に満足しています。ik benzeer tevreden over de bestelling.
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

あなたの時計はまだ美しい私はあなたのサイトを知って以来、私はどのくらい注文しているかわからないこのサイトは本当に何かを喜ばせるか、誰かを喜ばせるために何かを見つけるために本当にうれしいです。Vos montres sont toujours aussi belles je ne sais plus combien jen ai commandées depuis que je connais votre site ce site qui est vraiment très agréable a parcourir où lon trouve toujours quelque chose pour se faire plaisir ou faire plaisir a quelquun.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に素晴らしい財布のダメージは、あまりにも大きい貝の参照で間違っています。それは別の電話のためになります。Très belle coque portefeuille dommage que je me sois trompée dans les références coque trop grande . Ce sera pour un autre téléphone.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

良いサイズの非常に素晴らしいリング。今日は通常よりも短い待ち時間を受け取った。このサイトでもう一度感謝の気持ちを見せてくれることを願っています。Très belle bague de bonne taille. Reçue aujourdhui moin long dattente que dhabitude . Jespère quelle va garder ça brillance a voir sur le temps merci encore pour ce site.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

磁石は予想よりも小さくなっていましたが、私はそれらを手元に置いていきます。Magnets were smaller than expected, but I will make them do the task at hand.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常にスマートな製品と価格で非常に満足していますVery happy with product & price very smart product
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

非常に美しく、非常によくパッケージされた30使用可能な日に到着した。コストメリットのためには、それだけの価値があります。muito bonito, chegou em 30 dias uteis muito bem embalado.
vale a pena, pelo custo beneficio.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素晴らしい品質の製品。あなたは締め切りの前にここにいます。強くお勧めします。優れた時計..Otima qualidade o produto. Chegou antes do prazo. Recomendo. Excelente relogio..
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素晴らしい品質の製品。あなたは締め切りの前にここにいます。強くお勧めします。優れた時計。Otima qualidade o produto. Chegou antes do prazo. Recomendo. Excelente relogio.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

説明だけでなく素晴らしい。バッテリーパックの寿命は1ヶ月です!優れた費用便益。彼女は32日後にブラジルに到着し、私は郵便局に請求されなかった。Ótimo, assim como na descrição. A bateria chega a durar 1 mês! Bom custo beneficio.
Chegou no Brasil em 32 dias, e não fui taxada pelos correios.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

説明だけでなく優れています。Excelente assim como na descrição.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

この商品は私がちょうどそれをあきらめたThis product took FOREVER to arrive i just gave up on it
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

よく私は1ヶ月前に注文し、私はbluetoothのUSBだけを期待していたが、私は8ギグとhight usbのbluetooth thxwell i ordered one month ago and i was expecting a bluetooth usb only but infact i got both usb driver with 8 gigs and a hight usb bluetooth thx
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest