English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
vp_dirk さんのすべてのレビュー
私は安いやり方でそれを知っているが、私は本当に会社のサービスに満足している、彼らは本当にそれを行う必要がありますように、それのために本当に顧客フレンドリーです。Ik weet het op de goedkope wijze duurt het even,maar ik ben echt blij met de service van de firma,ze doen dat echt zoals het moet,bedankt daarvoor ,dat is echt klantvriendelijk;
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

顧客が製品の性能や外観に集中できるように、具体的かつ詳細にしてください。下品なコメントや悪い言葉を置いたり、他のサイトをスポンサーしたり、電話番号やその他の個人情報を入力したりしないでください。写真をアップロードする前に。ルールと私たちの兆候を読むあなたがアップロードする写真は、当サイトで購入した製品を表すものでなければなりません。すべての写真はあなたが所有している必要があります。性的な画像やポルノ画像をアップロードすると、あなたのレビューは削除されますCerca di essere specifico e dettagliato, per permettere al nostri clienti di focalizzare l\attenzione sulle prestazioni o l\aspetto del prodotto.

Evita
Di inserire commenti volgari o parolacce, non sponsorizzare altri siti e non inserire il tuo numero di telefono o altre informazioni private. Prima di caricare una foto.

leggi il regolamento e le nostre indicazioni
Le foto che carichi devono rappresentare il prodotto acquistato sul nostro sito. Tutte le foto devono essere di tua proprietà. Se carichi un\immagine a sfondo sessuale o pornografico, la tua recensione verrà cancell
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

便利で速い!私は絶対にお勧めしますComodo e veloce! Consiglio assolutamente
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素晴らしい映画!着やすく、耐性があります!私はそれをお勧めしますOttima Pellicola! Facile da mettere e resistente! Lo consiglio
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素晴らしい映画!着やすく、耐性があります!私はそれをお勧めしますOttima Pellicola! Facile da mettere e resistente! Lo consiglio
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

これはカフェ、ミルク、またはお茶に適していますthis is good for café, milk or tea
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はこのカップがいいデザインが好きですI like this cup it has a nice design
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

素晴らしいアイデア、そのとても有用で創造的なgreat idea, its so useful and creative
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はアイデアが好きで、共有してくれてありがとうI like the idea, thank you for sharing it
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

とても素敵!私はそれが好きですが、LEDを追加する必要がありますSo nice! I like it, but they must add more LEDS
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私は雪の日と砂漠でそれが必要ですI need it for Snowy day and in the Desert
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私は時計を手に入れましたが、もうちょっと待たなければなりませんでした。 20営業日は30営業日ほどになりました。腕時計は幼児用時計にとっては少し大きかったが、私の娘はとにかく好きだった。時計はパッケージの中でちょっと曲がっていましたが、うまくいけばそれを使って時間の経過とともに曲がるでしょう。しかし、私の小さな女の子が幸せである限り、それはすべて良いです。I got the watch, but had to wait for it a bit longer then was expected. 20 working days became more like 30 working days.
The watch was a bit big for being a childrens watch, but my daughter liked it anyway.
The watch was bend a little bit in the package, but hopefully it will bend back over time, by using it.
But as long as my little girl is happy, then its all good.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

カラフルなリダイレクトohohohohohoho hohoooooooooooooooooooooooooooooooooo
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

こんにちはネックレス非常にいいかわいくてきれいに作られたイヤリングがすべて含まれています。写真の色と同じように見えます。パープルのように私は生き生きと命じました。私はお勧めできますwitam naszyjnik bardzo ładny dość dobrze wykonany kolczyki w komplecie też dobrze wykonane wszystko tak samo wygląda jak na zdjęciu kolor fioletowy taki jak zamówiłam ładny żywy ja jestem zadowolona mogę polecić
原語: ポーランド語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが動作すると思うが、実際にはまだ試してhavent。I suppose it works, but really I havent tried yet.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが動作すると思うが、実際にはまだ試してhavent。I suppose it works, but really I havent tried yet.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

このケースは素晴らしかったです!しかし、ここに入るにはしばらく時間がかかりました。しかし、それは本当にかわいいと素晴らしい状態に到着This case was great! It took awhile to get here though. But its really pretty and arrived in great condition
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • ケースもかなりかさばっていたThe case was also pretty bulky
    By emily.gao2005 12 / 11 / 2018

    原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る

  • コメントを入力してください。

完璧なカバー!それは14歳の男の子のためのプレゼントだったし、本当に感謝していた!オオカミの描写である幻想は、正確にうまくいきます。私は本当に高品質に驚いたと言わなければならない!スーパーおすすめ!優秀な比率のsamsung galaxy s6のためのモデル。唯一の欠陥:私は特にエクスプレス出荷のためにもっと払っていたので、誕生日のためにちょうど8営業日以内に到着し、納品に1週間の遅れがありました...COVER PERFETTA! si trattava di un regalo per un ragazzo di 14 anni ed e` stato davvero molto apprezzato! la fantasia, disegno del lupo, e` ben fatta, precisa. Devo dire che mi ha davvero molto sorpreso per l`alta qualità! super consigliata! modello per samsung galaxy s6 di ottime proporzioni.
Unica pecca: avevo pagato di più per la spedizione express appositamente, affinché arrivasse entro 8 giorni lavorativi appunto per il compleanno e c`e` stato un ritardo di una settimana alla consegna...
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

スクリーンプロテクターが入ってきた。永遠に行った。Screen protector arrived with a gash in it. Took forever.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

ATest