English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
001:01:02
jeanpaulr8 さんのすべてのレビュー
完璧................................................. .................................................. .................................................. ...........................................parfait................................................................................................................................................................................................
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優れた製品とパッケージング。それはかかったが到着した:Excelente produto, e embalagem. Demorou mas chegou :
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優れた製品とパッケージング。それはかかったが到着した:Excelente produto, e embalagem. Demorou mas chegou :
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

優れた製品とパッケージング。それはかかったが到着した:Excelente produto, e embalagem. Demorou mas chegou :
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

命令が来た箱は潰れていますが、ランタンはそのままです。完全に充電され、正常に輝いています。売り手と製品の推奨。Заказ пришел. Коробка помята, но сам фонарь цел. Пришел полностью заряженым, светит нормально. Продавца и продукт рекомендую.
原語: ロシア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

良いスクリーンプロテクター。完璧にフィットします。簡単インストール。Good screen protector. Fits perfectly. Easy installation.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はそれが良い製品だと信じていますが、ランプが使えない理由は、説明には大きすぎるため、全高が利用できなかったからです。I believe it is a good product, however I couldnt use the lamps because they are too big in the description was not available the total height.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

クリスマスプレゼントがよかったので、送料は無料でしたが、1ヶ月で長すぎました...とにかく: -As a Christmas gift looks good, shipping although it was for free was too long for me
1 month... Anyway :-
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

OKそれは素晴らしい作品です。正確に期待どおり。OK
Funguje skvěle.
Přesně podle očekávání.
原語: チェコ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • John
  • 購入者
  • 13 / 12 / 2018
ファインでエレガントな時計。手首に快適に座るFijn en elegant horloge. Zit lekker om de pols
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

  • John
  • 購入者
  • 13 / 12 / 2018
私はソフトウェアをダウンロードすることができませんでしたが、私はそれを時計としてのみ使用します。そして、彼はうまくいく。Ik heb de software niet kunnen downloaden, maar ik gebruik hem toch alleen maar als horloge. En doet hij goed.
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

電池は価格を考慮して十分に機能するlas baterias funcionan que ya es bastante teniendo en cuenta el precio
原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

私はこのネックレスを購入したいが、私はDRCにいる私はやり方がわからないJe veux acheter ce collier mais je suis en RDC je ne sais comment faire
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

18/12/2010に完成し、2018年12月12日に受信された記事article impeccable mais commandé le 6/11/2018 et reçu le 12/12/2018
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

良質の記事、私は推薦する。Artigo de boa qualidade, recomendo.
原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

製品は非常に良いです、それはすべての方法で注文された製品、配送に少し長いが完璧な側の顧客サービスと製品に対応しています。le produit est très bien, il correspond en tout point au produit commandé, livraison un peu longue mais parfait coté service client et produit.
原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

そうでなければ良い車で働いていないEi toimi autossani muuten hyvä
原語: フィンランド語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

watch4のための素晴らしいバンド。安いスポットPrima band voor de watch4. Spotgoedkoop
原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

迅速な出荷と完璧なパッケージングSpedizione veloce e imballaggio perfetto
原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

お金の価値があるとても素敵です。Its very nice well worth the money.
原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
  • コメントを入力してください。

close
right bottom banner
CTest