English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar
001:01:02

クリスマスプレゼント駆け込みセーフ 今日のスペシャル
モバイルアプリ

全世界をカバーしたMiniInTheBox.comの配送網をご利用下さい。

通貨の選択: $ USD
  • 1
  • By sideways_at_100
  • 購入者
  • 6 / 5 / 2013

まさに私が望んでいたもの!地元のお店にはこのアイテムのようなものはありませんでしたので、私は自分のお気に入りのオンラインショッピングサイトminiintheboxで見つけました!とても満足しています。私はこのアイテムを手に入れることができました。迅速な船積みが速かったので、到着するまで待つ必要はほとんどありませんでした。私はそれを必要としたので、しばらくの間、私のサラウンドシステムを格安にフックすることができました。私たちの新しいテレビには、デジタルオーディオだけがあります。私は1分もかからずにセットアップし、私の婚約者は今サラウンドサウンドを持っていることがとても嬉しいです。注:私はそれを買ったとき、それに電源を供給するために必要なDC電源アダプタが付属しているかどうかはわかりませんでした。必要な電源アダプタが付属しています!私はそれらを必要としているのではなく、セットアップ手順が付属していますが、もし誰かが含まれている場合。私はこのアイテムを誰にでも推薦します。 Exactly what I wanted!!

Local stores didnt have anything like this item so I found it on my favorite online shopping site, miniinthebox!

Very very happy I could get this item and in such a timely matter. Expedite shipping was fast and I barely had to wait for it to arrive!

I needed it so I could cheaply hook my surround system I have had for a while up to our new TV that only has a digital audio out. I set it up in less than a minute and my fiancé is very happy to have surround sound now.

Note: When I bought it I didnt know if it came with the required DC power adapter to power it. It does come with the required power adapter included!

Comes with setup instructions, not that I needed them, but if anyone does they are there included.

I recommend this item to everyone.

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By em.rich
  • 購入者
  • 4 / 2 / 2013

この製品はうまくいきましたが、プラグインのフォーマットはアメリカ規格ですが、230Vacで動作します。事実、記述が実際には簡潔ではないので、私はACアダプタが理解されていないと考えました。私は別のものを使う予定でしたが、それは正確に5Vdcであり、通りを走らせません。それで、私はフランスのプラグアダプター(またはその他)を標準の米国に同時に購入することをお勧めします。サイトの製品番号00427282は約1ユーロで同意しなければなりません。注文時にそれについて考えてみてください。実際、私はプロジェクターに行くためにブルーレイプレーヤーを購入し、オーディオアンプを攻撃するためのアナログ出力が増えています。私は完全に私に合った私のチャンネルにDVDと今はブルーレイを聞いて続けます。私は、リーダーとアダプターの間に黄色のRCAプラグが付いたデジタル出力を使用しました。 Puristsは、Toslinkのリンクが良いと言いますが、私はケーブルを持っていなかったし、ビデオのための古い古い黄色のRCAケーブルは、デジタルリンクに適しています。実際、私はシグナルフォーマットの非互換性のために、この古いアンプと妊娠している材料をすべて500ユーロの材料で置き換えることは望ましくありませんでした。 Ce produit a bien fonctionné, seul bémol, le format de la prise secteur est au standard américain mais fonctionne sur le 230Vac.

En fait comme la description est vraiment moins que succincte, je pensais que l’adaptateur secteur n’était pas compris. J’avais prévu d’en utiliser un autre mais celuilà est précisément en 5Vdc et cela ne court pas les rues. C’est pourquoi je conseille d’acheter en même temps un adaptateur de prise format français (ou autre) ver le standard USA. Le produit N° #00427282 sur le site à l’ai de convenir pour environ 1€.

Penser y au moment de passer la commande.

En fait jai acheté un lecteur Blue Ray pour aller vers le vidéoprojecteur et il ny a plus de sortie analogique pour attaquer lampli audio. Je continue à écouter les DVD et maintenant les Blue Ray sur ma chaine ce qui me convient parfaitement.

Jai utilisé la sortie numérique avec une fiche RCA jaune entre le lecteur et ladaptateur. Des puristes dirons que la liaison Toslink est mieux mais je n’avais pas le câble et bon vieux câble RCA jaune pour la vidéo convient pour la liaison numérique.

En fait je navais pas envie de remplacer mon bon vieil ampli et enceintes par 500€ de matériel tout cela pour une incompatibilité de format de signal.

回答 原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (1) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By LOSCRITTORE63
  • 購入者
  • 29 / 10 / 2013

優れた製品。非常に迅速なビジネス。良い良い良い良い!!! Prodotto eccezionale.azienda seria molto veloci.
Eccellenti bravi bravi bravi!!!

回答 原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By heikoop.pieter
  • 購入者
  • 3 / 10 / 2013

非常に良い品質を構築し、私の地元の店より約70%安いです。 Very good built quality and is about 70 % cheaper than my local store.

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By dedzaru
  • 購入者
  • 19 / 3 / 2013

物事はちょうど素晴らしいです、私は多くの光学的な感謝を通して5.1スピーカーシステムを接続した多くの助け Вещь просто великолепная очень помогла при подключении акустической системы 5.1 через optical огромное спасибо

回答 原語: ロシア語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By silvestrig
  • 購入者
  • 15 / 1 / 2013

よくパッケージされた説明に対応していただきありがとうございますジャンフランコ Reçu bien emballé correspond au descriptif
Merci
Gianfranco

回答 原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By barnabecourtial
  • 購入者
  • 18 / 8 / 2013

良い製品。彼は何をしなければならないのか Bon produit . Fait bien ce qu il doit faire

回答 原語: フランス語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By domus.clima
  • 購入者
  • 21 / 7 / 2013

期待通りの良い製品、しつこい。 Buon prodotto come da aspettative, senza pretese.

回答 原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By edmar.sa_pr
  • 購入者
  • 13 / 2 / 2013

真剣な会社と約束を果たし、私は皆にそれをお勧めします。 empresa séria e cumpre com o prometido, recomendo a todos.

回答 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

ATest