English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar

今日のスペシャル
モバイルアプリ

全世界をカバーしたMiniInTheBox.comの配送網をご利用下さい。

通貨の選択: $ USD
  • By dannydraait
  • 購入者
  • 26 / 5 / 2012

私はこの光に本当に満足しています。多くの光を与えますが、あなたの目にはあまり明るくありません。タンブル効果は素晴らしいですし、使いやすいです。私はバルコニーやピクニックで屋外でたくさん使っています。私はもう少し購入したい、私は彼らがより良い数字で動作すると思う:) Im really pleased with this light. Gives a lot of light but its not too bright on your eyes. Tumble effect is great and easy for use. I use it a lot outdoors on my balcony or picknic. I want to purchase some more, I think theyll work even better in numbers :)

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (2) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By kiko69tb
  • 購入者
  • 13 / 4 / 2012

ミルクのガラスに行く!! =)強い光とよく調和して... vai copo de leite!!=) forte a luz e bem engrancado...like

回答(1) 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By ronallt
  • 購入者
  • 25 / 8 / 2014

私はこの製品を愛していました。本当に素晴らしいです。本当のミルクグラスのように見え、ガラスから出てきて非常に強い光が、暗い場所を照らすために、私は夜にそのエリアのテーブルに置き、なぜ、そのミルクのガラスがアクセス可能だったのか理解しようとすることに感心しています! Eu adorei o produto, é realmente fantastico, parece um copo de leite de verdade, a luz que sai do copo e bem forte, e da pra iluminar qualquer lugar escuro, coloquei na mesa da area a noite e deixei ligado, e todos passavam olhando, admirando tentando entender porque aquele copo de leite estava acesso!

回答 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By davidjen18
  • 購入者
  • 12 / 1 / 2014

私はこの夜の光が大好き!私は私の台所でそれを持っています、それは素晴らしいと光がちょうど正しいと見えます。明るくないで、ぼんやりしないで、完璧!製品も非常によく作られています。それは素晴らしい厚いプラスチックカップのように感じる。素晴らしいアイデア! I love this night light! I have it in my kitchen & it looks wonderful & the light is just right. Not to bright & not to dim, perfect! The product is also very well made. It feels like a nice thick plastic cup. Wonderful idea!

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By mmarquinho
  • 購入者
  • 28 / 12 / 2011

素晴らしい品質の製品は、完璧に動作します。それをオフにするには、逆さまにしてください。装飾のためにクールとボックスは、贈り物に適しパーソナライズされています。素晴らしい品質の製品は、完璧に動作します。オフにするには、逆さまにするだけです。クールデコレーションとボックスはカスタムです、あなたは良い贈り物を提供しています。 Produto de ótima qualidade, funciona perfeitamente. Para desligar basta virala de ponta cabeça. Legal para a decoração e a caixa é personalizada, serve para um bom presente.

Product of great quality, works perfectly. To turn off simply turn it upside down. Cool for decoration and the box is custom, serves a good gift.

回答 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (3) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By szasz.z
  • 19 / 2 / 2011

私は私のchildernのためにbougth。彼らは通常、眠っているときに暗いが好きではありません。 I bougth for my childern. They usually dont like dark when asleep.

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By anny
  • 購入者
  • 31 / 10 / 2012

購入して6週間後に届きました...私の購入はとても素敵なアイテムですが、私はそれがガラスの中にあることを願っていましたが、それを解決してうれしいです。私はそれをお勧めします。 Acquistato e ricevuto in 6 settimane esatte...sono soddisfatta del mio acquisto è un oggetto molto carino, speravo fosse in vetro, ma mi accontento volentieri! Lo consiglio.

回答 原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By macash1
  • 購入者
  • 18 / 2 / 2012

夜間照明は正常です。私はちょうどひどくオンになった何かを持っていて、振ったり、強打したり、外したりしています! ночник нормальный. у меня только что то плохо включается, трясешьтрясешь, бац и выключается!

回答 原語: ロシア語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By leocefet2002
  • 購入者
  • 10 / 12 / 2014

優れた費用対効果。素晴らしい仕上がり。 Excelente custo/beneficio. Ótimo acabamento.

回答 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • By rnkzt
  • 購入者
  • 1 / 10 / 2014

良い!製品は記載されている通りです。それが来た箱は厚紙で出来てとても良かったです。非常に良い品質。それは安くなる可能性があります。 Good!
The product is exactly as described. The box it came was very good, made of cardboard.
Very good quality.
It could be cheaper.

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

BTest