English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar

今日のスペシャル
モバイルアプリ

全世界をカバーしたMiniInTheBox.comの配送網をご利用下さい。

通貨の選択: $ USD
  • 15 / 4 / 2013

私はこの時計を愛しています。まさに私が探していたものです。私はまだminiinthebox.comに感謝しています。 I love this watch, its exactly what I was looking for and thanks to miniinthebox.com I would have still been looking.

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (1) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 11 / 10 / 2012

非常にクールでユニークな市場です。あなたを嫉妬に! :) Muito legal e sem igual no mercado.
De fazer inveja!!! :)

回答(11) 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (18) (17)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 12 / 9 / 2012

HAMMER PRICEでの非常に豪華な腕時計!!!彼らはあなたがそれらを調整することはできないので、彼らがフィットしていなかったと思っています...しかし、彼らはゴム輪を通って非常にうまくフィットしています。それでも外観と品質は私と結びついていました! 2人のスーパーウォッチ.... 5スター!ここに2つの写真... SEHR GEILE UHREN ZU EINEM HAMMERPREIS !!!
HATTE ERST ANGST DAS SIE NICHT PASSEN,WEIL MAN SIE AUCH NICHT VERSTELLEN KANN...
ABER SIE PASSEN SICH DURCH DEN GUMMIZUG SEHR GUT ANS HANDGELENK. AUCH DAS AUSSEHEN UND DIE QUALITÄT HAT BEI MIR ÜBERZEUGT !
KANN SIE NUR WEITEREMPFEHLEN .... 2 SUPER UHREN .... 5 STERNE !!!
HIER NOCH ZWEI FOTOS ...

回答 原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (3) (1)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 10 / 9 / 2012

私は製品のトップが好きです!!!!私はあなたが持っているすべてを好む、それは非常に良い品質です! Ich mag das Produkt top!!!! Ich mag alles, was Sie haben, ist von sehr guter Qualität!!!

回答 原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (1)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 7 / 8 / 2012

白いと期待していた透明なが、これらの時計が目のキャッチャー悪いと言う必要があります!配送時間も大丈夫です! hatte zwar eine in weiss erwartet und hab eine transparente bekommen, muss aber dennoch sagen das diese Uhren der Hingucker schlecht hin sind!!!

Die Versandzeit ist auch ok!

回答 原語: ドイツ語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (1) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 21 / 6 / 2012

これは私の未来的な時計です。毎回私はこの時計を着て、私は映画Tron遺産を覚えている、はい、そのhitech一つ!私は夜の義務で素晴らしい腕時計を買った。子供たちはデジタルディスプレイを見るのが大好きです。慎重に隠された1つのボタンと1つのボタン調整。この時計はレディースにとってファッショナブルで、バングルと誤解されることがあります。注意を引くのが好きなときは、ボタンを押すだけで、デジタルの青い光が本当に魅力的です! This is my futuristic watch.

Everytime i wear this watch, i remember the movie Tron Legacy, yes its a hitech one! I bought the cystal and dark style, great watch at night duty. kids love to see the digital display and when it disappear. One button carefully hidden and one button adjustment.

This watch is fashionable for ladies, can be mistaken as bangle. When you like to attract attention just press the button and the digital blue light really attracts!

回答(1) 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (5) (3)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 16 / 8 / 2012

それがブレンコか黒の場合、どれが一番美しいかわからない。 nao sei qual é o mas bonito se é o brenco ou um preto..

回答(9) 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (11) (21)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 21 / 5 / 2012

完璧な状態で到着し、サイトはしばらくの間、お祝いになる) Chegou em perfeito estado, o site está de parabéns por enquanto =)

回答(8) 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (14) (22)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 21 / 8 / 2014

非常に詳細で斬新なかわいい lindos muy detallados y novedosos

回答 原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 31 / 7 / 2014

貴重で、問題なく、時間通りに到着しました preciosos , llegaron sin problemas y a tiempo

回答 原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

BTest