English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย

今日のスペシャル
モバイルアプリ

全世界をカバーしたMiniInTheBox.comの配送網をご利用下さい。

通貨の選択: $ USD
  • 19 / 9 / 2014

それは完璧な状態で来ました、そして妥当な時間内に、私は満足しています。パウロファリア Veio em perfeitas condições e num tempo razoável, estou satisfeito.

Paulo Faria

回答 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 6 / 8 / 2014

すべて良い、お金に見合う価値、良い。 Todo bien, relación calidad precio, bien.

回答 原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 28 / 7 / 2014

良い製品、注文どおりに受け取った。 Bom produto, recebido conforme o pedido.

回答 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 28 / 5 / 2014

良い値はセットアップして受け入れ可能なキャプチャを取得するのにわずかな時間がかかります。 GOOD VALUE TAKES A LITTLE TIME TO SET UP AND GET ACCEPTABLE CAPTURES.

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 26 / 1 / 2014

約....私は美容院をします、そして€500/1000の間のマイクロカメラのコスト......この価格でそれは本当に価値があります!唯一の欠陥は遠征でした...それは40日以上かかりました...肌と髪の異常を見るための素晴らしい製品...焦点を合わせるのが少し遅い...しかしこの価格では無難です!私はもう一つ買うでしょう!ヒント...このパッケージでは私は関税を払っていませんでした...多分トリックは注文を高くしすぎないことです!ギフトとして贈ることを正当化するためにもっと注文をしてください!強くお勧めします。 Che dire....faccio il parrucchiere, e le microcamere costano tra i 500/1000 €......a questo prezzo vale veramente la pena! Unica pecca è stata la spedizione...ci ha messo piu di 40gg... Ottimo prodotto per vedere anomalie della cute e capelli...un po lento nella messa a fuoco...ma a questo prezzo è passabile! Ne comprerei un altra! Un consiglio...in questo pacco non ho pagato le spese doganali...forse un trucco è quello di non fare ordini troppo alti!!! Fare piu ordini in maniera tale da poter giustificare linvio come GIFT (regalo)!
La consiglio vivamente!!

回答 原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 23 / 12 / 2013

すべて良かった。私は一日後に購入された別のものを待っていますが、それはまだ到着していません、私たちはクリスマスの時にいることを知っています。私はもう少しものを買った、そしてそれが遅れることがないことを私は望む。ご挨拶 Todo bien. Estoy esperando otro que se compro un dia mas tarde, pero aun no ha llegado, se que estamos en tiempo de Navidades.
He vuelto a comprar algunas cosillas mas y espero que no demore.
Saludos

回答 原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 22 / 12 / 2013

良質品との速い配達をありがとう Thank you for fast delivery with good quality product

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 10 / 5 / 2017

大きな力と明快さ。フォーカスリングが少し難しい Grande potenza e chiarezza. Ghiera di messa a fuoco un po dura

回答 原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

BTest