English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar

今日のスペシャル
モバイルアプリ

全世界をカバーしたMiniInTheBox.comの配送網をご利用下さい。

通貨の選択: $ USD
  • 14 / 3 / 2016

あなたが私に示したスキルありがとう、今日は最終的に2ヶ月待ってからパッケージが再びありがとう、新しい購入のためにあなたにすぐに会いました Vi ringrazio per la competenza che mi avete mostrato, oggi finalmente dopo 2 mesi di attesa il pacco è arrivato grazie ancora e a presto per nuovi acquisti

回答(1) 原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (2) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 14 / 1 / 2016

あなたの顧客を満たすためにあなたの注意と心配をEscelente、出荷を受け取った数日、私はいくつかの購入を予定し、この秒のそれぞれの支払いを行う、数日後に、遅れていたリングで2番目に来た船積み、またはあなたが私に売り手を満たすために別の方法を与える場合は、私に連絡し、あなたに優れた製品をありがとう Escelente su atencion y preocupacion por cumplir con sus clientes, a pocos dias de recibir un envio, me llego un segundo con los anillos que tubieron retrazo, ahora yo estoy en deuda, en unos dias programare unas compras y hare el pago respectivo de este segundo envio, o si me dan otra forma de cumplir con el vendedor, comuniquenmela, gracias, excelentes productos

回答(1) 原語: スペイン語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (1) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 1 / 2 / 2013

このリングは最大の成功を収めようとしていますが、この1つは私には変わらないと私はそれを貸していない、私のkkkkkがミニインテグボックスの価値があったのは私の唯一のものです! Esse anel vai fazer o maior sucesso, mais esse eu não vendo não dou não troco e não empresto, é só meu só meu kkkkk valeu Miniinthebox!!!

回答(4) 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (2)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 24 / 1 / 2013

天国の人たちは、このリングが美しいほど私たちのものが多すぎます。私はそれを後悔しないと確信しています。 Gente do céu esse anel é demais nossa como ele é lindo. Tenho certeza que não vou me arrepender.

回答 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 13 / 6 / 2016

完璧でエレガントなリング:私はお勧めします! Anello ben rifinito ed elegante: consiglio!

回答 原語: イタリア語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 4 / 8 / 2013

その価格の素晴らしいリング。サイズも良かったです。素晴らしい買い物。実際には3つの別々のリングであるため、他のリングと組み合わせることもできます。とても便利です....... Mooie ring voor die prijs.
De maat was ook goed.
Prima aankoop. Het zijn eigenlijk 3 losse ringen, dus je kan het ook combineren met andere ringen. Handig dus.......

回答 原語: オランダ語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (1) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 1 / 4 / 2013

私はこのリング2個を注文し、彼らが到着したときに私は嫌がらせをしていません。彼らがそれを描いたように見える。私は色(これは銀と青の組み合わせの色)が変わるか/消えるかどうかをすぐに見直すことはしませんでした。それを1ヶ月以上着用した後(水浴、水泳、それを洗う)、それはひどい傷のために保存されています。十字架は3つの別々の駒で構成されているので、十字架の結合していない部分は、あなたのポケットの中に手を入れてポケットのゆるい繊維に絡みつくような、衣類の繊維がゆるむ傾向がありますあなたのポケットの中にあなたの手を入れていくつかの練習&新しいテクニックで克服することができます...良い買い... I ordered 2 pcs of this ring and I am not dissapo ted when they arrived. Look just like they pictured it. I did not write review immediately to see if the color (this is a combination silver&blue color) will change/fade. After wearing it for more than a month (bathing, swimming, washing w/it) it is still look nice save for cew scratches. Since the cross ring is composed of 3 separate pcs, the unattached part of the cross has a tendency to get caught to loose fiber of clothing like if you put your hand inside your pocket, may get entangled in some loose fibers of the pocket, but can be overcomed with some practice & new technique in putting your hand inside your pocket ... good buy ...

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (2) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 18 / 11 / 2012

素晴らしい製品と素晴らしいフィット感は、一度あなたのサイズの権利を取得します。 Great product and great fitting once you get your size right.

回答 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (1) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 17 / 11 / 2016

正確に私が望んでいた。品質の材料と私はこのリングに組み込まれている青色が大好きです。 Exactly what I wanted.Quality material and I love the blue color thats incorporated in this ring.

回答(1) 原語: Japanese 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

  • 3 / 9 / 2016

完全な状態の製品。優れています。 Produto em perfeito estado. Excelente.

回答(1) 原語: ポルトガル語 元の言語を表示 翻訳を見る
このレビューは参考になりましたか。 (0) (0)
フェイスブックで共有する

ログイン, した後、このレビューへコメントできます。

BTest