English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
0 DAY DAYS DAYS 01:01:02
모든 adrianasouzacotrim 후기
아직 구입하지 못했습니다.Ainda não recebi minhas compras
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

220 볼트는 좋은 힘 및 좋은 점화를지도했다led a 220 volt bonne puissance et bon eclairage
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

내 기대에 부합하고 LED와 잘 작동하는 제품Produits correspondant à mon attente léger et fonctionnant bien avec des leds
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

안녕하세요. 주문을 받았지만 주문 상태가 양호하지 않습니다. 모두 벗겨져 있습니다.Boa tarde recebi a encomenda mas a encomenda não se encontra em bom estado está toda descascada
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

내 주문을 준수하고 불평 할 것이 없습니다.Conforme à ma commande, rien à redire.
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • Reksa
  • 인증된 구매자
  • 23 / 2 / 2019
홀더에있는 흡입 컵은 정말 튼튼했습니다. 유일한 작은 마이너스는 홀더의 줄기가 조금 지옥이어서 전화기가 일정 속도로 흔들릴 때옵니다. 나는 좋습니다.Imukuppi pidikkeessä oli tosi vahva. Ainut pieni miinus tulee kun pidikkeen varsi on hiukan hepponen ja siitä johtuen määrätyssä vauhdissa puhelin hiukan täristää. Suosittelen.
에서 번역 핀란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • Reksa
  • 인증된 구매자
  • 23 / 2 / 2019
약속 된 3A 충전 전류는 허용되지 않지만 확실히 2A 이상입니다. 어쨌든 ipad 충전기보다 느리게 다운로드하십시오. 충전기의 표시가 가장 높은 충전 전력과 3A 커넥터 중 가장 작은 것을 얻기 위해 1A 플러그 방향에서 잘못되었습니다.Luvattua 3A latausvirtaa ei saa, mutta toki hiukan yli 2A. Lataa joka tapauksessa hitaammon kuin ipad laturi.
Laturissa olevat merkinnät olivat väärin päin 1A pistokkeesta sai suurimman lataustehon ja 3A liittimestä pienimmän.
에서 번역 핀란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • Reksa
  • 인증된 구매자
  • 23 / 2 / 2019
작동합니다. 자신의 부족으로 노트북에 적합합니다. 충전기가 전화기를 낮추어야하는 수준에 가까운 경우 충전기와 함께 사용할 수도 있습니다. 나는 경영진을 추천 할 수있다.Toimii. Läppäriin sopiva lyhyytensä johdosta. Voi käyttää myös laturin kanssa jos laturi on lähellä tasoa johon laskea puhelin. Voin suositella johtoa.
에서 번역 핀란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

상대적으로 짧은 시간에 문제가 없다.Pas de problème un bon suivi délai relativement court
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

지불 한 가격을위한 훌륭한 제품! 나는 불평 할 것이 없다. 도착하는 데 시간이 좀 걸린다.Produto ótimo pelo preço pago! Não tenho nada a reclamar, apenas que a encomenda demora um pouco a chegar
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

지불 한 가격에 좋은 제품! 나는 불평 할 것이 없다. 도착하는 데 시간이 좀 걸린다.Produto bom pelo preço pago! Não tenho nada a reclamar, apenas que a encomenda demora um pouco a chegar
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

지불 한 가격을위한 훌륭한 제품. 부드럽고 편안한. 도착하는 데 시간이 좀 걸립니다. 그러나 나는 다른 때를 살 것이다.Produto ótimo pelo preço pago. Macia e confortável. Encomenda demora um pouco para chegar. Mas compraria outras vezes.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

지불 한 가격을위한 훌륭한 제품. 도착하는 데 시간이 좀 걸립니다. 그러나 나는 다른 때를 살 것이다.Produto ótimo pelo preço pago. Encomenda demora um pouco para chegar. Mas compraria outras vezes.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

지불 한 가격에 좋은 제품. 도착하는 데 시간이 좀 걸립니다. 그러나 나는 다른 때를 살 것이다.Produto bom pelo preço pago. Encomenda demora um pouco para chegar. Mas compraria outras vezes.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • wifwif
  • 인증된 구매자
  • 22 / 2 / 2019
좋은. 예상대로 기사. 조금 냄새가 나지만 나머지는 괜찮아 보인다.good. article as expected. smells a little bit, but the rest seems from primary look okay
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

질적 인 기사에서 매우 만족했습니다!Zeer tevreden van kwalitatief artikel!
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • Txinzu
  • 인증된 구매자
  • 22 / 2 / 2019
글쎄, 내가 기대했던 것은 좋아 보인다.Bien ,lo que esperaba lucen bien ,haber lo que duran...
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

아름답습니다. 좋은 응용 프로그램을 사용 했으므로 성공적인 사용이 가능했으며 내 이동 수단으로도 쉽게 사용할 수있었습니다. 조금만 기다려도 기다릴 것입니다!ΕΙΝΑΙ ΟΜΟΡΦΟ, ΕΧΕΙ ΚΑΛΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ, ΕΙΝΑΙ ΕΥΚΟΛΟ ΣΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΕΧΕΙ ΚΑΛΗ ΜΕΤΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ ΕΥΚΟΛΑ ΜΕ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΜΟΥ! ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΘΗΚΑ ΛΙΓΟ ΜΕ ΤΟ ΠΟΤΕ ΘΑ ΕΡΘΕΙ ΑΛΛΑ ΑΞΙΖΕ Η ΑΝΑΜΟΝΗ!
에서 번역 그리스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

매우 아름답고 잘 완성 된 판타지 시계이며 여전히 작동합니다.Zeer mooi en goed afgewerkt fantasie-uurwerk en het werkt nog ook.
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

매우 아름답고 잘 완성 된 판타지 젬.Zeer mooi en goed afgewerkt fantasiejuweeltje.
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

BTest