English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
0 DAY DAYS DAYS 01:01:02
모든 paulinha_lacerd 후기
훌륭한 품질의 팔찌, 모든 것이 제대로 도착했습니다. 그러나 도착하는 데 4 개월이 걸렸습니다.Pulseira de ótima qualidade, chegou tudo certinho. Mas demorou 4 meses pra chegar.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

훌륭한 품질의 팔찌, 모든 것이 제대로 도착했습니다. 그러나 도착하는 데 4 개월이 걸렸습니다.Pulseira de ótima qualidade, chegou tudo certinho. Mas demorou 4 meses pra chegar.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • fred
  • 인증된 구매자
  • 19 / 4 / 2019
완벽하게 잘 포장 된 걱정, 정확한 대기 시간parfait bien emballé pas de soucis, temps dattente correct
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • fred
  • 인증된 구매자
  • 19 / 4 / 2019
완벽하게 잘 포장 된 걱정, 정확한 대기 시간parfait bien emballé pas de soucis, temps dattente correct
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

매우 실망스럽고 한 손으로 배달하는 시간과 더 소홀한 제품의 품질Très déçu, du delais de livraison dune part et de la qualité du produit qui est plus négligé
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • kuckuv
  • 인증된 구매자
  • 19 / 4 / 2019
여행 할 때 매우 실용적이며, 수하물을 훨씬 잘 제어합니다. 더 이상의 놀람과 초과 지불은 없습니다.Muy practico a la hora viajar, ya controlo mucho mejor mi equipaje,ya no hay mas sorpresas y pagos adicionales para exceso.
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

나의 주문이 늦게 도착 했음에도 불구하고 최고! 2004 년 4 월 4 일에 주문되었으며 10/04에 배송되었으며 19/04에 수령 한 경우 약간 늦었습니다. 신속한 배송을 지불하는 경우 2 ~ 6 일은 동정입니다.top malgré larrivage un peu tard de ma commande !
Commandé le 4/04 et expédies le 10/04 et recu le 19/04 soit un peu en retard quand on paye une livraison express 2 a 6 jours cest dommage
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

선체의 둥근 모양에 적응하지 못했다! 갑자기 접착제가 보호 테두리에 붙지 않으므로 충격을 덜받습니다! 2004 년 4 월 4 일에 주문되었으며 10/04에 배송되었으며 19/04에 수령 한 경우 약간 늦었습니다. 신속한 배송을 지불하는 경우 2 ~ 6 일은 동정입니다.Coque pas adapté du a la forme arrondi de la protection ! Du coup la colle ne se colle pas sur les rebord de la protection donc elles arrêteras moins bien les chocs !
Commandé le 4/04 et expédies le 10/04 et recu le 19/04 soit un peu en retard quand on paye une livraison express 2 a 6 jours cest dommage
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

완벽한 조건으로 받았다.Recibido en perfectas condiciones.
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

이것은 작지만 여전히 아름답습니다. 내가 만든 모든 주문에 대해 모든 것이 풍부해야합니다.Dit is klein maar toch prachtig niet alles moet uitbundig zijn mersi voor de hele bestelling die ik gedaan heb
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

이것은 정말 아름답습니다하지만 괜찮아요하지만 매우 우아한 보석 세트입니다Dit is een fijn maar heel sierlijk juweelset dat echt mooi is
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

이것은 당신이 많은 칭찬을 받고 아주 좋은 느낌을주는 모든 특별한 날을위한 것입니다.Dit is voor elke hele speciale gelegenheid waar je veel complimenten voor krijgt wat dan weer eengoed gevoel geeft
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

나는 그런 아름다운 장미를 가진 그런 조각을 본 적이 없기 때문에 그들이 그렇게 아름답게 만들 수있다.Zo een stuk had ik nog ni gezien met zo een fijn roosje hoe ze het toch zo mooi kunnen maken
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

결혼식 파티에 정말 아름답다.Echt voor een bruiloftsfeest heel mooi
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

매일 사용하기 좋은 옷Mooi voor dagelijk gebruik te dragen
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

정상적인 헤어 스타일을위한 축제를 아주 좋아합니다.Heel mooi voor een gewoon kapsel toch feestelijk te maken
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

신속한 취급 및 솔루션을위한 아름다운 세트 및 감사Prachtig set en bedankt voor de snelle afhandeling en voor een oplossi g
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

이것은 모든 사람들이 진실로 구매하는 것이 정말 좋은 생각이라고 생각하는 작품입니다.Dit is een stuk waar iedereen oprecht mooi vindt echt een aanrader voorcte kopen
에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

ATest