English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
모든 mliine 후기
  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 22 / 7 / 2016
사진을 준수하십시오! 여름에 딱!Conforme à la photo ! Parfait pour lété !
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
여성용 팔찌 시계 석영 크로노그래프 PU 밴드 아날로그 참 패션 블랙 / 화이트 / 브라운 - 옐로우 브라운 그린 1 년 배터리 수명 / KC 377A
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 22 / 7 / 2016
작은 손목에 딱! 좋고 가벼운 I love와 나는 추천한다.Parfait pour les petits poignets ! Fine et légère jadore et je recommande
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 6 / 5 / 2016
마감일이 좋으면 주문한 날로부터 15 일 후에 제품을 받았습니다. 사진에 따라 제품.Bon délais, Jai reçue mes produits 15 jours après avoir passée commande ! Produit conforme aux photos.
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 6 / 5 / 2016
마감일이 좋으면 주문한 날로부터 15 일 후에 제품을 받았습니다. 아주 좋은 부드러운 껍질, 사이트와 동일, 내가 좋아하는!Bon délais, Jai reçue mes produits 15 jours après avoir passée commande ! Très jolie coque souple, identique au site , jaime !
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 6 / 5 / 2016
마감일이 좋으면 주문한 날로부터 15 일 후에 제품을 받았습니다. 제품은 동일하며 주문에 만족합니다!Bon délais, Jai reçue mes produits 15 jours après avoir passée commande ! Produit à lidentique, satisfaite de ma commande !
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 6 / 5 / 2016
마감일이 좋으면 주문한 날로부터 15 일 후에 제품을 받았습니다. 제품이 사이트의 이미지와 일치하는 주문에 만족함Bon délais, Jai reçue mes produits 15 jours après avoir passée commande ! Satisfaite de la commande le produit correspond aux images du site
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 6 / 5 / 2016
마감일이 좋으면 주문한 날로부터 15 일 후에 제품을 받았습니다. 제품이 양호한 상태로 도착했지만, 강화 유리 필름이 아닌 분할 된 경우입니다.Bon délais, Jai reçue mes produits 15 jours après avoir passée commande ! Produit arrivé en bon état, létuis étais fendu mais pas le film en verre trempé.
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 16 / 4 / 2016
사진 준수, 시계와 팔찌에 매우 편리합니다! 15 일 후 배달 :Conforme à la photo, très pratique pour les montres et bracelet ! livré en 15 jours :
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 16 / 4 / 2016
손목이 작아서 가장 작은 다이얼을 사용했는데 완벽하게 맞습니다! 아주 좋은 시계. 나는 추천한다 : 15 일 안에 배달!Ayant un petit poignet jai pris le plus petit cadran et il me va a merveille ! très jolie montre. je recommande : Livré en 15 jours !
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 16 / 4 / 2016
아직 테스트하지는 않았지만 제품이 올바른 것처럼 보입니다. 15 일 후에 제공됩니다.Je nai pas encore testé mais le produit a lair correct : livré en 15 jours
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 16 / 4 / 2016
검게 한 피부에 아주 좋, 저를 위해 너무 큰 팔찌에있는 구멍을 결여된다. 15 일 후에 배달Très jolie sur peau bronzé, manque des trous au bracelet trop grand pour moi. Livré en 15 jours
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 2016 년 12 월 13 일에 6 시계를 주문합니다. 2017 년 1 월 4 일입니다. 나는 언젠가는 아무것도받지 못했습니까?J ai commander 6 montres le 13 décembre 2016 on est le 4 janvier 2017 je n ai tjrs rien reçu les aurai je un jour ?
    분류 Elisa Pascal 3 / 1 / 2017

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 3 / 3 / 2016
브러쉬는 부드럽고 머리카락을 잃지 않으며, 팔레트는 색소처럼 보이는 예쁜 색을 띠고 배달은 14 일 빠릅니다.Les pinceaux sont doux et ne perdent pas leur poils, la palette possèdent de jolies couleurs qui semblent pigmentées, la livraison a été rapide 14 jours
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 친절한 지원에 감사드립니다. 귀하가 당사의 제품 및 서비스에 만족한다는 점을 정말 기쁘게 생각합니다. 우리는 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Thank you for your kind support. We are really glad that you are satisfied with our products and services. We hope we can serve you even better next time!
    분류 liu liu 4 / 3 / 2016

    에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 3 / 3 / 2016
변형되는 거울 외에도 색상이 매우 예쁘고 색이 있습니다! 진정한 팔레트와 매우 흡사하다.Hormis le miroir qui déforme, les couleurs sont très jolies et pigmentées ! Très similaire à la vrai palette
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 친절한 지원에 감사드립니다. 귀하가 당사의 제품 및 서비스에 만족한다는 점을 정말 기쁘게 생각합니다. 우리는 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Thank you for your kind support. We are really glad that you are satisfied with our products and services. We hope we can serve you even better next time!
    분류 liu liu 4 / 3 / 2016

    에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 16 / 2 / 2016
저렴하고 양적인 사진을 준수하십시오!Conforme aux photos, pas cher et en quantité !
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 협조 해 주셔서 감사합니다. 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 사실을 기쁘게 생각합니다. 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Merci pour votre soutien. Nous sommes vraiment heureux que vous soyez satisfait par nos produits et services. Nous espérons pouvoir mieux vous servir la prochaine fois!
    분류 liu liu 17 / 2 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 16 / 2 / 2016
좋은 상태로 받았지만 아주 좋았지 만 손목이 너무 컸다.Reçue en bon état, très jolie mais cadran un peu trop grand pour les poignets fins
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 협조 해 주셔서 감사합니다. 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 사실을 기쁘게 생각합니다. 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Merci pour votre soutien. Nous sommes vraiment heureux que vous soyez satisfait par nos produits et services. Nous espérons pouvoir mieux vous servir la prochaine fois!
    분류 liu liu 17 / 2 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • mliine
  • 인증된 구매자
  • 4 / 2 / 2016
지체 된지 1 개월도 안 남았습니다. 사이트의 사진과 잘 포장되고 동일한 제품. 이 유형의 두 번째 선체는 실망하지 않았습니다! 나는 추천한다.Moins dun mois de délais. Produit bien emballé et identique aux photos du site . Deuxieme coque de ce type achetée pas déçue ! Je recommande
에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
  • 우리는 제품 서비스에 대한 귀하의 친절한 의견에 진심으로 감사 드리며 우리 회사에 대한 귀하의 지원에 진심으로 감사드립니다. 우리는 자신을 향상시키고 앞으로 더 잘 봉사 할 동기를 부여 받게 될 것입니다.We really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future.
    분류 nuno.batista_remote 5 / 2 / 2016

    에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

ATest