English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
모든 fabrice.solar 후기
시계는 내가 상상했던 것보다 큽니다. 그러나 정확하게 묘사 된대로 잘 작동합니다.O relógio é maior do que eu imaginava,mas funciona muito bem,exatamente como descrito.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

매우 아름답고, 모자 요청이 바로 왔어.muito linda a capinha! veio certinho o pedido
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

매우 아름답고, 모자 요청이 바로 왔어.muito linda a capinha! veio certinho o pedido
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

품질의 제품, 설명에 따라 왔어.Produto de qualidade,veio conforme a descrição.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

품질 제품, 설명에 따라왔다.Produto de qualidade,veio conforme a descrição.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

품질 제품, 설명에 따라왔다.Produto de qualidade,veio conforme a descrição.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

품질의 제품, 설명에 따라 왔어.Produto de qualidade,veio conforme a descrição.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

품질 제품, 설명에 따라왔다.Produto de qualidade,veio conforme a descrição.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

품질의 제품, 설명에 따라 왔어.Produto de qualidade,veio conforme a descrição.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

유리는 사진과 똑같은 상태로 완벽한 상태로 도착, 최고 품질의 제품!O copo é exatamente como na foto,chegou em perfeito estado,produto de altíssima qualidade!
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 친애하는 고객, 우리는 당신이 제품의 품질을 만족시킬 때 자신을 깨닫습니다. 우리 회사는 최고 품질을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문한 각 주문에 따라 수작업으로 최상의 성능을 발휘하여 표준 품질에 도달했는지 확인하는 데 시간이 걸립니다. 우리는 우수한 제품을 계속 제공 할 것이며,Caro cliente, realizamo-nos quando te satisfazes com a qualidade dos produtos. Nossa empresa está empenhada em fornecer-lhes os de maior qualidade. A cada encomenda solicitada, reserva-se o tempo necessário para assegurar que ela atingiu a qualidade padrão, com o melhor desempenho do trabalho manual. Continuaremos a providenciar as mercadorias de excelência, ansiosos para atendê-lo em um
    분류 Fabio1 12 / 7 / 2017

    에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

팔찌는 아름답고 그림과 같이 나옵니다. 그것은 안전 체인 외에 2 개의 로킹 펜던트를 가지고 있습니다.A pulseira é linda,veio como na foto. Tem dois pingentes de trava além da corrente de segurança.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 친애하는 고객, 우리는 당신이 제품의 품질을 만족시킬 때 자신을 깨닫습니다. 우리 회사는 최고 품질을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문한 각 주문마다 최고 수준의 수작업으로 표준 품질에 도달했는지 확인하는 데 시간이 걸립니다. 우리는 가까운 장래에 당신을 봉사하기를 고대하면서 우수성의 상품을 계속 제공 할 것입니다.Caro cliente, realizamo-nos quando te satisfazes com a qualidade dos produtos. Nossa empresa está empenhada em fornecer-lhes os de maior qualidade. A cada encomenda solicitada, reserva-se o tempo necessário para assegurar que ela atingiu a qualidade padrão, com o melhor desempenho do trabalho manual. Continuaremos a providenciar as mercadorias de excelência, ansiosos para atendê-lo em um futuro próximo.
    분류 Fabio1 28 / 6 / 2017

    에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

매우 아름답고 우수한 제품!Muito lindo ,produto excelente!
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 친애하는 고객, 우리는 당신이 제품의 품질을 만족시킬 때 자신을 깨닫습니다. 우리 회사는 최고 품질을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문한 각 주문마다 최고 수준의 수작업으로 표준 품질에 도달했는지 확인하는 데 시간이 걸립니다. 우리는 가까운 장래에 당신을 봉사하기를 고대하면서 우수성의 상품을 계속 제공 할 것입니다.Caro cliente, realizamo-nos quando te satisfazes com a qualidade dos produtos. Nossa empresa está empenhada em fornecer-lhes os de maior qualidade. A cada encomenda solicitada, reserva-se o tempo necessário para assegurar que ela atingiu a qualidade padrão, com o melhor desempenho do trabalho manual. Continuaremos a providenciar as mercadorias de excelência, ansiosos para atendê-lo em um futuro próximo.
    분류 Fabio1 23 / 6 / 2017

    에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

아름다운 팔찌, 나는 그것을 정말로 좋아했다! 좋은 상태로 도착했다.linda pulseira,gostei muito! chegou em ótimas condições
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 친애하는 고객, 우리는 당신이 제품의 품질을 만족시킬 때 자신을 깨닫습니다. 우리 회사는 최고 품질을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문한 각 주문마다 최고 수준의 수작업으로 표준 품질에 도달했는지 확인하는 데 시간이 걸립니다. 우리는 가까운 장래에 당신을 봉사하기를 고대하면서 우수성의 상품을 계속 제공 할 것입니다.Caro cliente, realizamo-nos quando te satisfazes com a qualidade dos produtos. Nossa empresa está empenhada em fornecer-lhes os de maior qualidade. A cada encomenda solicitada, reserva-se o tempo necessário para assegurar que ela atingiu a qualidade padrão, com o melhor desempenho do trabalho manual. Continuaremos a providenciar as mercadorias de excelência, ansiosos para atendê-lo em um futuro próximo.
    분류 Fabio1 23 / 6 / 2017

    에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

팔찌는 매우 아름답습니다, 나는 그것을 좋아했습니다!A pulseira é muito bonita,gostei!
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 친애하는 고객, 우리는 당신이 제품의 품질을 만족시킬 때 자신을 깨닫습니다. 우리 회사는 최고 품질을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문한 각 주문마다 최고 수준의 수작업으로 표준 품질에 도달했는지 확인하는 데 시간이 걸립니다. 우리는 가까운 장래에 당신을 봉사하기를 고대하면서 우수성의 상품을 계속 제공 할 것입니다.Caro cliente, realizamo-nos quando te satisfazes com a qualidade dos produtos. Nossa empresa está empenhada em fornecer-lhes os de maior qualidade. A cada encomenda solicitada, reserva-se o tempo necessário para assegurar que ela atingiu a qualidade padrão, com o melhor desempenho do trabalho manual. Continuaremos a providenciar as mercadorias de excelência, ansiosos para atendê-lo em um futuro próximo.
    분류 Fabio1 22 / 6 / 2017

    에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

제품 설명과 정확히 똑같은!Produto exatamente como na descrição,excelente!
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

제품 설명과 정확히 똑같은!Produto exatamente como na descrição,excelente!
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 친애하는 고객, 우리는 당신이 제품의 품질을 만족시킬 때 자신을 깨닫습니다. 우리 회사는 최고 품질을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문한 각 주문마다 최고 수준의 수작업으로 표준 품질에 도달했는지 확인하는 데 시간이 걸립니다. 우리는 가까운 장래에 당신을 봉사하기를 고대하면서 우수성의 상품을 계속 제공 할 것입니다.Caro cliente, realizamo-nos quando te satisfazes com a qualidade dos produtos. Nossa empresa está empenhada em fornecer-lhes os de maior qualidade. A cada encomenda solicitada, reserva-se o tempo necessário para assegurar que ela atingiu a qualidade padrão, com o melhor desempenho do trabalho manual. Continuaremos a providenciar as mercadorias de excelência, ansiosos para atendê-lo em um futuro próximo.
    분류 Fabio1 22 / 6 / 2017

    에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

좋은 제품, 완벽하게 작동, 좋은 상태로 도착했습니다.Produto bom, funciona perfeitamente,chegou em bom estado.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

사진처럼 좋아요.Relógio bom,exatamente como na foto.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

멋진 제품, 매우 높은 품질, 아주 잘 완료!Produto maravilhoso, de altíssima qualidade,muito bem acabado!
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

나의 기대에 따르면, 제품은 우수하다! 적극 추천합니다.O produto é excelente,de acordo com a minhas expectativas! Recomendo.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 친애하는 고객, 우리는 당신이 제품의 품질을 만족시킬 때 자신을 깨닫습니다. 우리 회사는 최고 품질을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문한 각 주문마다 최고 수준의 수작업으로 표준 품질에 도달했는지 확인하는 데 시간이 걸립니다. 우리는 가까운 장래에 당신을 봉사하기를 고대하면서 우수성의 상품을 계속 제공 할 것입니다.Caro cliente, realizamo-nos quando te satisfazes com a qualidade dos produtos. Nossa empresa está empenhada em fornecer-lhes os de maior qualidade. A cada encomenda solicitada, reserva-se o tempo necessário para assegurar que ela atingiu a qualidade padrão, com o melhor desempenho do trabalho manual. Continuaremos a providenciar as mercadorias de excelência, ansiosos para atendê-lo em um futuro próximo.
    분류 jesus.jjb 6 / 6 / 2017

    에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

CTest