English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
top banner
0 DAY DAYS DAYS 01:01:02
모든 giuseppedamore1 후기
예상보다 훨씬 일찍 도착했습니다. 우수한 추적.Arrivato molto prima del previsto. Ottima la tracciatura.
에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기
  • 고객 여러분, 제품의 품질에 만족한다는 소식을 듣고 기쁘게 생각합니다. 이것은 우리 상점에서 판매 할 품목을 선택할 때 항상 필수 요소입니다. 우리 회사는 끊임없이 고객에게 고품질의 제품을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문이 완료되면 솜씨가 최적인지 확인하는 데 약간의 시간이 걸립니다. 우리는 당신에게 고품질의 제품을 계속 제공 할 것이며 가까운 장래에 당신을 위해 봉사 할 수 있기를 바랍니다.Gentile cliente, siamo lieti di leggere che tu sia soddisfatto della qualità dei prodotti. Ciò è sempre un elemento essenziale quando selezioniamo gli articoli da vendere nel nostro negozio. La nostra azienda si impegna costantemente a fornire prodotti di alta qualità ai nostri clienti. Una volta che l'ordine viene effettuato, occorre un certo tempo per assicurarci che la lavorazione sia ottimale. Continueremo a offrirti prodotti di alta qualità e auspichiamo di servirti in un prossimo futuro.
    분류 Fabio1 3 / 9 / 2017

    에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

일정보다 훨씬 앞서 도착했습니다. 위대한 추적.Arrivato molto prima del previsto. Ottima la tracciatura.
에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기
  • 고객 여러분, 제품의 품질에 만족한다는 소식을 듣고 기쁘게 생각합니다. 이것은 우리 상점에서 판매 할 품목을 선택할 때 항상 필수 요소입니다. 우리 회사는 끊임없이 고객에게 고품질의 제품을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문이 완료되면 솜씨가 최적인지 확인하는 데 약간의 시간이 걸립니다. 우리는 당신에게 고품질의 제품을 계속 제공 할 것이며 가까운 장래에 당신을 위해 봉사 할 수 있기를 바랍니다.Gentile cliente, siamo lieti di leggere che tu sia soddisfatto della qualità dei prodotti. Ciò è sempre un elemento essenziale quando selezioniamo gli articoli da vendere nel nostro negozio. La nostra azienda si impegna costantemente a fornire prodotti di alta qualità ai nostri clienti. Una volta che l'ordine viene effettuato, occorre un certo tempo per assicurarci che la lavorazione sia ottimale. Continueremo a offrirti prodotti di alta qualità e auspichiamo di servirti in un prossimo futuro.
    분류 Fabio1 3 / 9 / 2017

    에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

일정보다 앞당길 것 같네요 추적도 축하합니다Ottimo arrivato prima del previsto Complimenti anche per la tracciatura
에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기
  • 고객 여러분, 제품의 품질에 만족한다는 소식을 듣고 기쁘게 생각합니다. 이것은 우리 상점에서 판매 할 품목을 선택할 때 항상 필수 요소입니다. 우리 회사는 끊임없이 고객에게 고품질의 제품을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문이 완료되면 솜씨가 최적인지 확인하는 데 약간의 시간이 걸립니다. 우리는 당신에게 고품질의 제품을 계속 제공 할 것이며 가까운 장래에 당신을 위해 봉사 할 수 있기를 바랍니다.Gentile cliente, siamo lieti di leggere che tu sia soddisfatto della qualità dei prodotti. Ciò è sempre un elemento essenziale quando selezioniamo gli articoli da vendere nel nostro negozio. La nostra azienda si impegna costantemente a fornire prodotti di alta qualità ai nostri clienti. Una volta che l'ordine viene effettuato, occorre un certo tempo per assicurarci che la lavorazione sia ottimale. Continueremo a offrirti prodotti di alta qualità e auspichiamo di servirti in un prossimo futuro.
    분류 Fabio1 3 / 9 / 2017

    에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

close
right bottom banner
BTest