English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
모든 giuseppedamore1 후기
예상보다 훨씬 일찍 도착했습니다. 우수한 추적.Arrivato molto prima del previsto. Ottima la tracciatura.
에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기
  • 고객 여러분, 제품의 품질에 만족한다는 소식을 듣고 기쁘게 생각합니다. 이것은 우리 상점에서 판매 할 품목을 선택할 때 항상 필수 요소입니다. 우리 회사는 끊임없이 고객에게 고품질의 제품을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문이 완료되면 솜씨가 최적인지 확인하는 데 약간의 시간이 걸립니다. 우리는 당신에게 고품질의 제품을 계속 제공 할 것이며 가까운 장래에 당신을 위해 봉사 할 수 있기를 바랍니다.Gentile cliente, siamo lieti di leggere che tu sia soddisfatto della qualità dei prodotti. Ciò è sempre un elemento essenziale quando selezioniamo gli articoli da vendere nel nostro negozio. La nostra azienda si impegna costantemente a fornire prodotti di alta qualità ai nostri clienti. Una volta che l'ordine viene effettuato, occorre un certo tempo per assicurarci che la lavorazione sia ottimale. Continueremo a offrirti prodotti di alta qualità e auspichiamo di servirti in un prossimo futuro.
    분류 Fabio1 3 / 9 / 2017

    에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

일정보다 훨씬 앞서 도착했습니다. 위대한 추적.Arrivato molto prima del previsto. Ottima la tracciatura.
에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기
  • 고객 여러분, 제품의 품질에 만족한다는 소식을 듣고 기쁘게 생각합니다. 이것은 우리 상점에서 판매 할 품목을 선택할 때 항상 필수 요소입니다. 우리 회사는 끊임없이 고객에게 고품질의 제품을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문이 완료되면 솜씨가 최적인지 확인하는 데 약간의 시간이 걸립니다. 우리는 당신에게 고품질의 제품을 계속 제공 할 것이며 가까운 장래에 당신을 위해 봉사 할 수 있기를 바랍니다.Gentile cliente, siamo lieti di leggere che tu sia soddisfatto della qualità dei prodotti. Ciò è sempre un elemento essenziale quando selezioniamo gli articoli da vendere nel nostro negozio. La nostra azienda si impegna costantemente a fornire prodotti di alta qualità ai nostri clienti. Una volta che l'ordine viene effettuato, occorre un certo tempo per assicurarci che la lavorazione sia ottimale. Continueremo a offrirti prodotti di alta qualità e auspichiamo di servirti in un prossimo futuro.
    분류 Fabio1 3 / 9 / 2017

    에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

일정보다 앞당길 것 같네요 추적도 축하합니다Ottimo arrivato prima del previsto Complimenti anche per la tracciatura
에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기
  • 고객 여러분, 제품의 품질에 만족한다는 소식을 듣고 기쁘게 생각합니다. 이것은 우리 상점에서 판매 할 품목을 선택할 때 항상 필수 요소입니다. 우리 회사는 끊임없이 고객에게 고품질의 제품을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 주문이 완료되면 솜씨가 최적인지 확인하는 데 약간의 시간이 걸립니다. 우리는 당신에게 고품질의 제품을 계속 제공 할 것이며 가까운 장래에 당신을 위해 봉사 할 수 있기를 바랍니다.Gentile cliente, siamo lieti di leggere che tu sia soddisfatto della qualità dei prodotti. Ciò è sempre un elemento essenziale quando selezioniamo gli articoli da vendere nel nostro negozio. La nostra azienda si impegna costantemente a fornire prodotti di alta qualità ai nostri clienti. Una volta che l'ordine viene effettuato, occorre un certo tempo per assicurarci che la lavorazione sia ottimale. Continueremo a offrirti prodotti di alta qualità e auspichiamo di servirti in un prossimo futuro.
    분류 Fabio1 3 / 9 / 2017

    에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

ATest