English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar
모든 notexist.20150721025855.claurehenrique 후기
이 배터리가 드디어 도착했습니다. 보고 된 웹 사이트와 동일합니다.Finalmente chegou essa bateria. Igual o site informou.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

동일한 제품이 사이트에서보고되었습니다.Produto igual informado no site.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

사이트에서 똑같이 통보되는 우수한 제품, 아내는 그것을 좋아했습니다.Produto excelente igual informado no site, minha esposa adorou
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

마지막으로 오늘날 120 일 이상 제품이 도착했습니다. 이 제품을 시험해 볼게요.Finalmente hoje chegou os produtos mais de 120 dias. Irei testar esse produto ver se ta pegando.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

마지막으로 오늘날 120 일 이상 제품이 도착했습니다. 사이트의 동일한 정보Finalmente hoje chegou os produtos mais de 120 dias. Igual informado no site
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

마지막으로 오늘날 120 일 이상 제품이 도착했습니다. 사이트의 동일한 정보Finalmente hoje chegou os produtos mais de 120 dias. Igual informado no site
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

우체국이 사람들의 명령을 존중하지 않기 때문에 사이트에 알려지는 똑같은 제품이 모두 구겨져 도착했습니다.Produto igual informado no site, chegou todo amassado devido ao Correios não ter respeito pelas encomendas das pessoas.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

제품을받지 못하면 회사에서 환불을 해결했습니다.Produto não recebido, empresa resolveu o reembolso.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

제품을 수령 한 후이 제품보다 큰 세금에 대해 새로운 구매를하는 것이 불행하다고 사이트에 통보 한이 주문에 대해 세금을 지불해야한다는 것에 화를 냈습니다.Produto Recebido, fiquei chateado que tive que pago imposto dessa encomenda onde informei ao site que está pessimo fazer novas compras pela impostos serem maiores que este produto
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

명령을받지 못했지만 사이트에서 문제를 해결했습니다.Encomenda não recebida, mas a o site solucionou o problema.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

사이트에서보고 된 우수한 제품.Produto excelente igual informado no site.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

사이트에서보고 된 우수한 제품.Produto excelente igual informado no site.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

사이트에서보고 된 우수한 제품.Produto excelente igual informado no site.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

사이트에서보고 된 우수한 제품.Produto excelente igual informado no site.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

우편물의 잘못된 배치로 인해 제품을받지 못한 회사는이 문제를 해결했습니다.Produto não recebido devido o extravio dos correios, a empresa solucionou o problema.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

우편물의 잘못된 배치로 인해 제품을받지 못한 회사는이 문제를 해결했습니다.Produto não recebido devido o extravio dos correios, a empresa solucionou o problema.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

사이트에서 똑같이 우수한 제품을 제공 했으므로이 제품에 더 높은 세금을 지불하는 것을 싫어했습니다. 결국 잃어버린다. 구매 한 동일한 제품에 대해 두 배의 비용을 절감하는 것이 더 좋습니다.Produto excelente igual informado no site, não gostei de paga o imposto superior a este produto. No final sair com perdendo. Melhor mesmo é guarda o dinheiro que paga duas vezes pelo mesmo produto adquirido.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

우편물의 잘못된 배치로 인해 제품을받지 못한 회사는이 문제를 해결했습니다.Produto não recebido devido o extravio dos correios, a empresa solucionou o problema.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

우편물의 잘못된 배치로 인해 제품을받지 못한 회사는이 문제를 해결했습니다.Produto não recebido devido o extravio dos correios, a empresa solucionou o problema.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

우편물의 잘못된 배치로 인해 제품을받지 못한 회사는이 문제를 해결했습니다.Produto não recebido devido o extravio dos correios, a empresa solucionou o problema.
에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

CTest