English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar
모든 mleon.casillas 후기
그것은 처음으로 깨진. 그래서 배달 시간이 연장되었습니다. 두 번째로 완벽했습니다.La primera vez llegó roto. Se alargaron por eso los plazos de entrega. La segunda vez llegó perfecto.
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

모든 것이 정확합니다. 광고 된대로Todo correcto es perfecto. Tal como se anuncia
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

모든 것이 정확합니다. 광고 된대로Todo correcto es perfecto. Tal como se anuncia
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

모든 것이 정확합니다. 광고 된대로Todo correcto es perfecto. Tal como se anuncia
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

모든 것이 완벽합니다. 웹에 반영된 순서Todo Perfecto. Pedido tal como refleja la web
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 성원과 좋은 의견에 감사드립니다. 우리는 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 것을 매우 기쁘게 생각합니다. 우리는 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Gracias por su apoyo y su buen comentario. Estamos muy contentos de que usted está satisfecho con nuestros productos y servicios. Esperamos que podemos servirle aún mejor la próxima vez!
    분류 reyna_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 귀하의 성원과 좋은 의견에 감사드립니다. 우리는 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 것을 매우 기쁘게 생각합니다. 우리는 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Gracias por su apoyo y su buen comentario. Estamos muy contentos de que usted está satisfecho con nuestros productos y servicios. Esperamos que podemos servirle aún mejor la próxima vez!
    분류 reyna_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 귀하의 성원과 좋은 의견에 감사드립니다. 우리는 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 것을 매우 기쁘게 생각합니다. 우리는 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Gracias por su apoyo y su buen comentario. Estamos muy contentos de que usted está satisfecho con nuestros productos y servicios. Esperamos que podemos servirle aún mejor la próxima vez!
    분류 reyna_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 귀하의 성원과 좋은 의견에 감사드립니다. 우리는 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 것을 매우 기쁘게 생각합니다. 우리는 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Gracias por su apoyo y su buen comentario. Estamos muy contentos de que usted está satisfecho con nuestros productos y servicios. Esperamos que podemos servirle aún mejor la próxima vez!
    분류 reyna_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 귀하의 성원과 좋은 의견에 감사드립니다. 우리는 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 것을 매우 기쁘게 생각합니다. 우리는 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Gracias por su apoyo y su buen comentario. Estamos muy contentos de que usted está satisfecho con nuestros productos y servicios. Esperamos que podemos servirle aún mejor la próxima vez!
    분류 reyna_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 귀하의 성원과 좋은 의견에 감사드립니다. 우리는 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 것을 매우 기쁘게 생각합니다. 우리는 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Gracias por su apoyo y su buen comentario. Estamos muy contentos de que usted está satisfecho con nuestros productos y servicios. Esperamos que podemos servirle aún mejor la próxima vez!
    분류 reyna_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

모든 것이 완벽합니다. 웹에 반영된 순서Todo Perfecto. Pedido tal como refleja la web
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 만족은 우리의 수색이에요. 다시 돌아 오세요. 우리는 항상 귀하의 서비스에 있습니다.Su satisfacción es nuestra búsqueda .Por favor vuelva de nuevo . Estamos a su servicio en todo momento.
    분류 bettina_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 만족은 우리의 수색이에요. 다시 돌아 오세요. 우리는 항상 귀하의 서비스에 있습니다.Su satisfacción es nuestra búsqueda .Por favor vuelva de nuevo . Estamos a su servicio en todo momento.
    분류 bettina_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 만족은 우리의 수색이에요. 다시 돌아 오세요. 우리는 항상 귀하의 서비스에 있습니다.Su satisfacción es nuestra búsqueda .Por favor vuelva de nuevo . Estamos a su servicio en todo momento.
    분류 bettina_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 만족은 우리의 수색이에요. 다시 돌아 오세요. 우리는 항상 귀하의 서비스에 있습니다.Su satisfacción es nuestra búsqueda .Por favor vuelva de nuevo . Estamos a su servicio en todo momento.
    분류 bettina_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 만족은 우리의 수색이에요. 다시 돌아 오세요. 우리는 항상 귀하의 서비스에 있습니다.Su satisfacción es nuestra búsqueda .Por favor vuelva de nuevo . Estamos a su servicio en todo momento.
    분류 bettina_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 만족은 우리의 수색이에요. 다시 돌아 오세요. 우리는 항상 귀하의 서비스에 있습니다.Su satisfacción es nuestra búsqueda .Por favor vuelva de nuevo . Estamos a su servicio en todo momento.
    분류 bettina_remote 14 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

모든 것이 완벽합니다. 웹에 반영된 순서Todo Perfecto. Pedido tal como refleja la web
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 성원과 좋은 의견에 감사드립니다. 우리는 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 것을 매우 기쁘게 생각합니다. 우리는 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다!Gracias por su apoyo y su buen comentario. Estamos muy contentos de que usted está satisfecho con nuestros productos y servicios. Esperamos que podemos servirle aún mejor la próxima vez!
    분류 reyna_remote 9 / 9 / 2015

    에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

알았어. 선적은 약간 지연되었지만 모두 괜찮 았어.Todo correcto. Se retrasó un poco el envío pero todo ok
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

모든 권리와 완벽. 설명 된대로 기사. 납품 기한을 완료했습니다.Todo Correcto Y perfecto. Articulo tal y como estaba descrito. Cumplido plazo de entrega.
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

모든 권리와 완벽. 설명 된대로 기사. 납품 기한을 완료했습니다.Todo Correcto Y perfecto. Articulo tal y como estaba descrito. Cumplido plazo de entrega.
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

모든 권리와 완벽. 설명 된대로 기사. 납품 기한을 완료했습니다.Todo Correcto Y perfecto. Articulo tal y como estaba descrito. Cumplido plazo de entrega.
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

좋아, 완벽 해. 날짜 이전Todo correcto y perfecto. Antes de la fecha
에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
  • 댓글을 작성해 주세요.

ATest