English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar
모든 CGB 후기
  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
근사한 사슬. 오히려 방대한, 그것은 스스로 착용 할 수 있습니다. 참으로 우수한 품질, 그리고 매우 빠른 배달!Stunning chain. Rather massive, it can de worn by itself. Excellent quality indeed, and very fast delivery!
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
아름 다운 골드 체인입니다. 자신도 착용하기에 좋았습니다. 완벽한 품질과 패키지 시간에 도착했습니다. 정말로 좋은 구매!Beautiful gold chain. Lovely to wear it by itself too. Perfect quality and the package arrived in no time. A very good buy indeed!!!
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
셀카에 딱 맞으며 그룹 사진에 편리합니다. 우수한 품질과 원격 셔터는 실제로 매우 유용합니다. 나는 색깔의 선택을 너무 좋아한다. 그리고 인도는 정말 빨랐습니다!Perfect for selfies, and so convenient for group pictures. Excellent quality and the remote shutter is indeed very useful. I love the choice of colors too. And the delivery was really fast!
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
그 긴 뱀 체인을위한 우수한 품질. 정확히 내가 무엇을 찾고 있었는지. 빠른 배송과 함께 훌륭한 서비스.Excellent quality for that long snake chain. Exactly what I was looking for. Great service with a rapid delivery too.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
아주 캐주얼 한 이벤트를위한 재미있는 액세서리. 카메라 펜던트가 다소 크기 때문에 눈치 채실 것입니다 ...Funny accessory for a very casual event. The camera pendant is rather large, so it will be noticed...
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
독특한 귀걸이의 아름다운 쌍. 그들은 고급스럽고 값 비싸지 만 눈에 띄지 않습니다. 정말로 좋은 구매, 그리고 빠른 배달!Beautiful pair of unique earrings. They look classy and expensive, and they cannot be unnoticed. A very good buy indeed, and a quick delivery!
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
즉시 한 번에 팔찌 묶음을 얻으 려합니다. 필자는 필연적으로 그것들을 함께 착용하지 않지만, 빈티지 느낌은 분명히 플러스입니다. 빠른 배송도 진심으로 감사했습니다.Very nice to get a bunch of bangles at once. I do not wear them necessarily together, but the vintage look is definitely a plus. The fast delivery was truly appreciated too.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
사랑스러운 팔찌를위한 아름다운 메시지. 내 성장하는 컬렉션에 훌륭한 품질과 완벽한 추가. 매우 빠른 배달도.Beautiful message for a lovely bangle. Great quality and a perfect addition to my growing collection. Very quick delivery too.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
그런 아름다운 메시지 !!! 남편은 십대 딸에게 그것을 주었고 그녀는 흥분을 감추어 팔찌가 바로 지금 유행을 타게되었습니다 ... 우수한 품질과 신속한 배송 역시.Such a beautiful message!!! My husband gave it to our teenage daughter and she was thrilled, even more so that the bangles are very fashionable right now... Excellent quality and rapid delivery too.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
간단하고 아름다운, 나는 그 팔찌를 정말로 좋아한다. 그것은 모든 것과 일치합니다. 다른 팔찌들과 함께 착용하는 것이 좋습니다. 아주 좋은 구매 및 빠른 배달.Simple and beautiful, I really like that bangle. It matches everything and it is nice to wear it with a bunch of other bracelets. Very good buy and quick delivery.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
그 뱅글은 일종의 빈티지 한 느낌을줍니다. 나는 그것이 전달하는 메시지를 좋아하고 같은 스타일을 가진 다른 팔찌와 함께 착용하는 것이 좋다. 참으로 유행이고, 빨리 전달됩니다.That bangle has a kind of vintage look. I like the message it conveys and it is nice to wear it with other bangles having the same style. Very fashionable indeed, and quickly delivered.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
이 하나가 내 아주 좋아하는 팔찌 중 하나입니다. 혼자 착용하거나 다른 팔찌로 착용하는 것은 독특함과 운반하는 평화로운 메시지로 고집합니다. 뛰어난 품질!This one is one of my very favorite bangle. To wear by itself or with a couple of other bracelet, it is sticking out by its uniqueness and by the peaceful messages it carries. Excellent quality!
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
우수한 품질과 매우 세련된 지금! 나는 그 구매에 진실로 만족합니다. 빠른 배송으로 완벽한 서비스를 제공합니다.Excellent quality and very fashionable right now! I am truly satisfied with that buy. Perfect service too with a fast delivery.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
그것은 꽤 무거운 팔찌입니다. 그러나 그것은 정말로 멋지다 ... 거의 골동품입니다. 확실히, 나의 수집에 멋진 추가. 게다가 정말 빨리 전달되었습니다.It is quite a heavy bracelet, but it is looking really great... almost antique. For sure, a nice addition to my collection. Plus it was delivered really fast
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
사랑스러운 팔찌. 오리지널이며 착용하기 정말 좋습니다. 나는 그것도 나르는 메시지를 좋아한다. 빠른 배송으로 우수한 서비스.Lovely bangle. Rather original and really nice to wear. I love the messages it carries too. Excellent service with rapid delivery.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
멋진 팔찌. 나는 그것을 좋아한다! 뿐만 아니라 그것은 좋아 보이지만 품질은 우수합니다. 모두의 나의 마음에 드는 사람! 그리고 그것도 행운을 가져 오기로되어 있습니다 ... 패키지가 곧 도착했을 때 훌륭한 서비스.Stunning bracelet. I love it! Not only it looks great but the quality is excellent. My favorite of all! And it is supposed to bring good luck too... Great service also as the package arrived in no time.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
깃털만큼 가볍지는 않지만 좋은 영적인 메시지를 입으십시오. 빠른 배송으로 훌륭한 서비스를 제공합니다.Not as light as a feather, but a nice spiritual message to wear. Great service with a fast delivery.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
그러나 또 다른 팔찌, 그러나 나는 결코 충분하지 않을 것이다! 좋은 품질과 빠른 배달!Yet another bangle, but I will never have enough! Great quality and fast delivery!
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
설치가 매우 쉽고 자전거에 안전을 추가합니다. 우수 구매 및 빠른 배송! 나는 참으로 아주 만족합니다.Very easy to install and it is adding extra safety to a bike. Excellent buy and quick delivery! I am very satisfied indeed.
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

  • CGB
  • 인증된 구매자
  • 31 / 8 / 2016
방수 기능이 뛰어나고 자전거에 이상적입니다. 설치가 쉽고, 상단이 투명하여 핸드폰에 편리합니다. 좋은 품질과 신속한 배송!Waterproof and really resistant, it is ideal for a bike. Easy to install, and so convenient for a handphone as the top is transparent. Great quality and rapid delivery!
에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
  • 귀하의 투표에 감사드립니다. 우리는 항상 항목의 품질을 개선하고 우리 사이트를 선택한 모든 고객에게 더 나은 서비스를 제공하기 위해 노력할 것입니다.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    분류 Fabio1 1 / 9 / 2016

    에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기

  • 댓글을 작성해 주세요.

ATest