English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar |
사랑 덕분에 많이 감사합니다. Love its soo much thanks alot ..
우리는 제품 서비스에 대한 귀하의 친절한 의견에 진심으로 감사 드리며 우리 회사에 대한 귀하의 지원에 진심으로 감사드립니다. 우리는 자신을 향상시키고 앞으로 더 잘 봉사 할 동기를 부여 받게 될 것입니다. We really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future.
분류 nuno.batista_remote 27 / 1 / 2016 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
가격과 관련하여 일반적인 품질 Regular calidad en relación a precio
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
그만큼 즐겁습니다. 그녀는 그것을 자랑스럽게 입었지만 실제는 아닙니다! Truly enjoyable for that amount. She wears it proudly, eventhough it is not the real thing!
우리는 제품 서비스에 대한 귀하의 친절한 의견에 진심으로 감사 드리며 우리 회사에 대한 귀하의 지원에 진심으로 감사드립니다. 우리는 자신을 향상시키고 앞으로 더 잘 봉사 할 동기를 부여 받게 될 것입니다. We really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future.
분류 nuno.batista_remote 21 / 3 / 2016 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
아주 좋은 품질, 가격 및 배달, 5 별. Muito boa qualidade, preço e entrega, 5 estrelas.
귀하의 의견에 진심으로 감사드립니다. 우리는 우리의 서비스와 제품에 대한 귀하의 의견을 소중히 여기며, 회사에 대한 신뢰와 더 나은 서비스를 제공하기위한 동기를 새롭게하고 감사드립니다. Muito obrigado pelo seu comentário. Valorizamos a sua opinião acerca dos nossos serviços e produtos, agradecendo a confiança depositada na nossa empresa e renovamos a nossa motivação para servi-lo cada vez melhor.
분류 nuno.batista_remote 27 / 2 / 2016 에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
템포가 매우 좋은 제품이므로 경험이 풍부합니다. Muy buen producto en tempo y asi bina experiencia yesas cosas
귀하의 성원과 좋은 의견에 감사드립니다. 우리는 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 것을 매우 기쁘게 생각합니다. 우리는 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다! Gracias por su apoyo y su buen comentario. Estamos muy contentos de que usted está satisfecho con nuestros productos y servicios. Esperamos que podemos servirle aún mejor la próxima vez!
분류 reyna_remote 4 / 11 / 2015 에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
Everything ok ***** 5 성급 추천 Tudo ok ***** 5 estrelas recomendo
귀하의 의견에 진심으로 감사드립니다. 우리는 우리의 서비스와 제품에 대한 귀하의 의견을 소중히 여기며 회사에 대한 자신감을 감사하고 더 나은 서비스를 제공하기위한 동기를 새롭게합니다. Muito obrigado pelo seu comentário. Valorizamos a sua opinião acerca dos nossos serviços e produtos, agradecendo a confiança depositada na nossa empresa e renovamos a nossa motivação para servilo cada vez melhor.
분류 liu liu 20 / 8 / 2015 에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
정말이 목걸이를 구입해 주어서 기쁩니다. 난 정말 좋아. Very glad I purchased this necklace. I really like it.
우리는 제품 서비스에 대한 귀하의 친절한 의견에 진심으로 감사 드리며 우리 회사에 대한 귀하의 지원에 진심으로 감사드립니다. 우리는 자신을 향상시키고 앞으로 더 잘 봉사 할 동기를 부여 받게 될 것입니다. We really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future.
분류 liu liu 8 / 8 / 2015 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
매우 빠르고 실제적인 목걸이 착용, 너무 크지 않은 경량 Ottimo collana veloce e pratica da indossare, leggera non eccessivamente grande
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
귀여운 목걸이와 나는 그 말을 좋아합니다. 매우 세련된 제품입니다. Cute necklace and I love the saying. Its very stylish.
친절한 지원에 감사드립니다. 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 점을 정말 기쁘게 생각합니다. 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다. Thank you for your kind support. We are really glad that you are satisfied with our products and services. We hope we can serve you even better next time
분류 liu liu 26 / 7 / 2015 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.