English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar
0 DAY DAYS DAYS 01:01:02

마지막 크리스마스 선물 쇼핑 기회 오늘의 특가
모바일 앱

MiniInTheBox.com은 전세계에 있는 거의 모든 국가에 배송이 가능합니다.

화폐 선택: $ USD
평균 등급: 5 (22 리뷰)
리뷰 작성하기
  • 분류 saunders1979
  • 인증된 구매자
  • 13 / 3 / 2016

내 친구는 사건을 필요로 했으므로 나는이 사건을 그녀가 좋아하고 그녀는 몇 가지를 더 사려고한다. My friend needed a case so I picked this up she loves it and she is going to buy a few more

답변(1) 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 분류 jolandajanssen
  • 인증된 구매자
  • 13 / 1 / 2016

나는 이미 내 삼성 갤럭시 S4 미니에 대한이 전화 커버를했고 나는 항상 그것에 대해 많은 반응을 보냈다. 모두들 정말 좋아했다. 그는 물질적으로, 앞면과 뒷면 모두에 반짝이가 폭발하기 때문에 그는 아주 좋습니다. 반짝이는 부분이 반짝 반짝 빛나는 것처럼 보이지만 사건은 완전히 매끄 럽기 때문에 당신은 느끼지 못합니다. 그리고 그것은 쿨 커버와 마그네틱 클로저가 매우 편리하고 잘 작동하기 때문에 정확하게 새 삼성 S5 Neo와 똑같이 구입했습니다. 한 가지 단점은 커버의 가장자리를 따라 붙은 작은 고무 씰 가장자리가 아주 빨리 진행되었다는 것입니다. 처음에는 여기 저기에 멀리 떨어져있는 부분을 놓고 간다. 다른 큰 단점은 불행히도 내가 그를 안으로 데려 오기 전에 5 주를 기다려야한다는 것입니다 !!! Deze telefooncover had ik al voor mijn Samsung Galaxy S4 mini en daar heb ik altijd zoveel respons op gehad, iedereen vond hem écht heel mooi.
Hij is zó leuk want in het materiaal, zowel de voorzijde als de achterzijde, zit een explosie van glittertjes. Het lijkt wel of de glitters er bovenop liggen maar het hoesje is gewoon helemaal glad, je voelt ze dus niet.
En juist omdat het zon gave cover is en de magneetsluiting heel handig is en goed werkt, heb ik exact dezelfde nu ook voor mijn nieuwe Samsung S5 Neo gekocht.

Een minpunt is dat het minuscule rubberen sealrandje langs de randen van het hoesje best snel stuk ging, eerst hier en daar een stukje wat ging rafelen en los liet en uiteindelijk de hele rand die er af ging.

Het andere wel grote minpunt is, dat ik er helaas 5 weken op heb moeten wachten voordat ik hem binnen had!!!

답변(1) 에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (1) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 분류 josiane276
  • 인증된 구매자
  • 12 / 1 / 2016

내 기대를 충족, 반짝 이는 회색 은색이 매우 우아합니다 Correspond bien à mes attentes, le pailleté gris argent est très élégant

답변(1) 에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (1) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 분류 melpete6
  • 인증된 구매자
  • 28 / 12 / 2015

이메일을 신속하게 반환하는 데 매우 도움이됩니다. Very helpful quick in returning emails.

답변 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 분류 mindscape1
  • 인증된 구매자
  • 23 / 12 / 2015

매우 흥분한 경우. 그것은 또한 전화를 잘 보호하는 것을 허용하는 아주 두껍다. 나는 그것을 좋아한다! Etui très scintillant. il est aussi très épais ce qui permet de bien protéger le téléphone. Jadore !

답변(1) 에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (1) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 분류 cokalika
  • 인증된 구매자
  • 15 / 12 / 2015

훌륭한 제품으로 호평 받고 행복하다. excellent produit bien recu et content

답변 에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (1) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 분류 lafleurdenuit52
  • 인증된 구매자
  • 24 / 7 / 2015

매우 아름답고, 정말 빛난다. bcp ... 동정심이 친구에게는 내가 잘 지켜줄 수 있었을 것이다. tres beau, brille vraiment bcp...dommage que ce fut pour une amie je les aurais bien gardes lol

답변 에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (1) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 분류 katia.s
  • 인증된 구매자
  • 14 / 7 / 2015

아름다운 케이스와 잘 완성되고 매우 아름답습니다. Linda case e bem acabada e bem linda.

답변 에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (1) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 분류 kezzu.n
  • 인증된 구매자
  • 22 / 6 / 2015

멋진. 반짝임이 적당하지만 반짝이는 것은 아닙니다. mahtava. kimaltelee kunnolla, mutta ei päästä glitteriä

답변 에서 번역 핀란드어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 분류 valeriah14
  • 인증된 구매자
  • 27 / 4 / 2015

친애하는 각하, 내 친절한 말을 듣고, 나는 방금 주문을 받았으며 배달의 품질과 시간 엄수에 만족하며 나머지는 내가 당신과 함께 더 많은 구매를 할 것을 확신합니다. 고마워. 인사말 Valeria Hernandez (PERÚLIMA) Estimados señores reciban mis cordiales saludos, acabo de recibir mi pedido y me encuentro feliz y satisfecha con la calidad y la puntualidad en la entrega, tengan por seguro que realizare mas compras con ustedes. gracias.
saludos
Valeria Hernandez
(PERÚLIMA)

답변 에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

CTest