English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar

오늘의 특가
모바일 앱

MiniInTheBox.com은 전세계에 있는 거의 모든 국가에 배송이 가능합니다.

화폐 선택: $ USD
평균 등급: 5 (15 리뷰)
리뷰 작성하기
  • 5 / 4 / 2013

"금 팔찌 스케일 물고기"재미있는 이름)) 실제로, 반짝 이는 팔찌, 물고기의 비늘로 만든 아름다운 장식. 크기가 쉽게 바뀝니다. 주목할 가치가있는 것. "Золотой браслет шкале рыбы" интересное название)) По факту блестящии браслет, красивое украшение, сделанное под рыбью чешую. Легко меняется размер. Достойно внимания.

답변 에서 번역 러시아어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (3) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 16 / 1 / 2015

당신을 사게 좋은 제품은 후회하지 않을 것입니다. 고객이 만족하고 만족했습니다. Ótimo produto quem comprar não vai se arrepender. Clientes gostaram, SATISFEITO.

답변 에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 8 / 12 / 2014

이 금 팔찌에 돈을 위해 좋은 가치. 올바른 배달 시간. Bon rapport qualité/prix sur ce bracelet or.
Temps de livraison correct.

답변 에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 7 / 8 / 2014

좋은 품목, 낮은 가격, 빠른 납품. great item, low Price, quick delivery.

답변 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 7 / 2 / 2014

시크하고 세련된 팔찌, 이제 내 애완 동물. Шикарный и стильный браслет, теперь мой любимчик.

답변 에서 번역 러시아어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 12 / 8 / 2013

그것을 입는 모든 여성들이 가격이 아주 싸게 꾸미는 팔찌지만 여전히 우아하고 매우 즐거운 팔찌. ein Armband welches jede Frau die es trägt schmückt sehr günstig im Preiss aber trotzdem Elegant,sehr angenehm.

답변 에서 번역 독일어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 3 / 3 / 2013

팔찌는 가장 멋지다! 처음에 나는 재판을 위해 하나를 주문했다. 내가받은 후, 나는 2 조각을 더 주문했다 :) 품질은 우수하다. 비늘은 단단히 단단히 조여지고, 아무것도 남기지 않고, 금이 아름답고, 모든 것이 괜찮다. Браслет крутейший! Сначала заказала один на пробу. После того, как получила, заказала еще 2 штуки :) Качество отличное, чешуйки скреплены аккуратно и плотно, ничего не отходит, золото красивого цвета, все замечательно

답변 에서 번역 러시아어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 10 / 12 / 2012

제품을 더 잘 판매하려면 고객과의 접촉을 구축하여 회사에 굳건하고 신실하게되거나 판매자를 만드는 긍정적 인 광고에서 더 많은 고객을 유치해야합니다. Para vender melhor um produto também é importante estabelecer um contato com o cliente a fim de que se torne fixo e fiel a empresa ou que ainda traga mais clientes a partir da propaganda positiva que faz do vendedor.

답변 에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (1) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 26 / 8 / 2015

그것은 여자를위한 것이고, 나는 그것이 남자를위한 것이라고 생각했습니다. 그러나 그것은 매우 아름답습니다. Es para mujer, yo pensaba que era de Hombre. pero esta muy bonita.

답변(1) 에서 번역 스페인어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 18 / 12 / 2014

모든 것이 완벽하다는 것에 감사드립니다. 주문 다시 생각하는 것 같아요. Merci tout est parfait. Je pense refaire une commande

답변 에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

ATest