English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar

오늘의 특가
모바일 앱

MiniInTheBox.com은 전세계에 있는 거의 모든 국가에 배송이 가능합니다.

화폐 선택: $ USD
평균 등급: 4 (8 리뷰)
리뷰 작성하기
  • 1
  • 15 / 2 / 2014

아름답고 독창적 인 iphone 4 / 4s는 완벽한 휴식을 위해 아이폰 5를 찾을 수 없도록 수치심을 나타냅니다. bellissima ed originalissima cover iphone 4/4s peccato non poterla trovare per iphone 5 per il resto perfetta

답변 에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 12 / 1 / 2013

우리는 파트너가되었습니다. 매달 거의 매달 제가 여기 제품을 얻습니다. 나는 그것을 모두에게 추천한다. 우수한 품질의 제품. 달팽이 Já viramos parceiros, quase todos os meses adquiro algum produto aqui. Recomendo a todos .
Produtos de excelente qualidade.




Araços

답변 에서 번역 포루투칼어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 10 / 2 / 2015

안쪽도 촉감이 좋고 원단도 부드럽고 이상하지도 않고, 긁힌 자국이 많지는 않지만 모든 것이있을 수 있습니다. Ziet er goed uit vanbinnen is t ook van zacht stof dus ideaal en geen krassen kan veel hebben maar niet alles en de keycoard is ook handig alleen het hoesje is nogal dik maar wel echt orgineel

답변 에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 17 / 7 / 2013

카메라 커버를 어떻게 만들 수 있습니까? 헤드폰없이 음악을들을 때 사람들은 항상 스스로에게 묻습니다. 음악은 어디에서 왔습니까? 뷰티 오류가 있습니다. 켜기 / 끄기 버튼은 홈에 있기 때문에 누르기가 어렵지만 세부적인 사항입니다. 그럼 비싸지 만 가치가 :) Hoe kan je het verzinnen een fototoestelhoesje. Als ik dan ook muziek aan het luisteren ben zonder koptelefoon dan vragen mensen zich altijd af: waar komt die muziek toch vandaan? Er zit wel een schoonheidsfout in: de aan/uit knop is moeilijk in te drukken doordat hij in een gleufje zit maar dat is een klein detail. Wel duur maar ook de moeite waard:)

답변 에서 번역 네덜란드어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 5 / 12 / 2012

이 제품에 사용 된 재료는 물론 제조 품질도 좋습니다. 사람들은 실수로 언뜻 보면 진짜 디지캠이라고 생각합니다 ......... Build quality is good as well as materials used in this product. People mistakenly think that its a real digicam at first glance.........

답변 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)
페이스북에 공유하기

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

  • 6 / 5 / 2015

나는 그것을받을 희망을 거의 잃어 버렸지 만, 거의 2 개월이 지난 후에 그 모든 것이 묘사에 순응하여 조금 비쌌습니다. Avevo quasi perso le speranze di riceverlo ma dopo quasi 2 mesi è arrivata, tutto sommato conforme alla descrizione, un po troppo ingombrante

답변 에서 번역 이태리어 원문보기 번역 보기
리뷰가 도움이 되셨나요? (0) (0)

후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.

ATest