English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย |
아주 좋은 해상도와 좋은 발표. Très belle résolution et bonne présentation.
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
덮개는 아주 예쁘다, 나의 케이스에서는 그것은 분홍색이다. la funda es muy bonita, en mi caso es la de color rosa.
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
웬일인지 약 2 개월이 걸렸지 만 나는 도착했다. 고마워.
Por algún motivo me tardo cerca de 2 meses, pero me acabó llegando.
Gracias.
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
나는 그것을 좋아했다! 나는 친구들이 가지고 있지 않은 것을 가지고 있으며, 그것을 최대한 활용하는 것이 가장 좋습니다. me encanto ! tengo algo que mis amigas no tienen y poder aprovecharlo es lo mejor
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
나는이 사건과 사랑에 빠져있어 단순한 선물에 아주 좋습니다. Im so in love with this case highly recommend it great for a simple gift
우리는 제품 서비스에 대한 귀하의 친절한 의견에 진심으로 감사 드리며 우리 회사에 대한 귀하의 지원에 진심으로 감사드립니다. 우리는 자신을 향상시키고 앞으로 더 잘 봉사 할 동기를 부여 받게 될 것입니다. We really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future.
분류 nuno.batista_remote 17 / 2 / 2016 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
나는이 사건이 정말 마음에 든다. 그것은 아주 잘 채워지고 손상되지 않는다. Me gusta mucho la funda y viene muy bien, acolchada y sin daños.
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
리셉션과 수퍼 선체에서 좋은 조건. 내 선택에 실망하지 않아. Bon état à la récéption et super coque. Pas déçue de mon choix
협조 해 주셔서 감사합니다. 귀하가 당사의 제품과 서비스에 만족한다는 사실을 기쁘게 생각합니다. 다음 번에 더 잘 봉사 할 수 있기를 바랍니다! Merci pour votre soutien. Nous sommes vraiment heureux que vous soyez satisfait par nos produits et services. Nous espérons pouvoir mieux vous servir la prochaine fois!
분류 liu liu 12 / 1 / 2016 에서 번역 프랑스어 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
그것은 아름답다! 평등하고 완벽한! 나는 색깔과 모든 것을 좋아한다. Es hermosa! Igual y perfecta! El color me encanto y todo
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
나는 새 사건을 좋아한다! 귀엽고, 내 전화를 안전하게 지키며, 내가 원했던 그대로입니다! I love my new case! Its cute, keeps my phone safe, and its exactly what I wanted!
우리는 제품 서비스에 대한 귀하의 친절한 의견에 진심으로 감사 드리며 우리 회사에 대한 귀하의 지원에 진심으로 감사드립니다. 우리는 자신을 향상시키고 앞으로 더 잘 봉사 할 동기를 부여 받게 될 것입니다. We really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future.
분류 nuno.batista_remote 2 / 1 / 2016 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.
amaaziinngg, 나는 5 개 더 주문했다! 좋은 품질! amaaziinngg, i ordered 5 more! great quality!
우리는 제품 서비스에 대한 귀하의 친절한 의견에 진심으로 감사 드리며 우리 회사에 대한 귀하의 지원에 진심으로 감사드립니다. 우리는 자신을 향상시키고 앞으로 더 잘 봉사 할 동기를 부여 받게 될 것입니다. We really appreciate your kind comment on our product service and we are truly grateful for your support to our company. We will be motivated to improve ourselves and serve you better in the future.
분류 nuno.batista_remote 25 / 12 / 2015 에서 번역 Korean 원문보기 번역 보기
후에 로그인, 이 리뷰에 답변을 작성할 수 있습니다.