English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar
Todas as avaliações de perrphi
Uso muito fácil e rápidoUtilisation très facile et rapide
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

Bom produto para ler um cartão micro SDBon produit pour pouvoir lire une carte micro sd
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

Muito útil para mudar qualquer fusível.Très pratique pour changer nimporte quel fusible.
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

Bom produto. Eu uso uma instalação fotovoltaica e iluminação LED.Bon produit. Je lutilise avec une installation photo-voltaïque et des éclairages à led.
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

Bom produto. Esses pequenos ponteiros de led têm um alcance muito longo.Bon produit. Ces petits pointeurs led ont une portéetrès longue.
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

Uso muito intuitivo e bateria AAA padrãoUtilisation très intuitive et pile AAA standard
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

Grande efeito para uma festa de aniversárioSuper effet pour une soirée danniversaire
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

Bom leitor para cartões SD e micro SDBon lecteur pour cartes SD et micro SD
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

Super produto decorativo à noiteSuper produit de décoration le soir
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

lâmpada muito brilhante para minha sala de estarampoule très lumineuse pour mon salon
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Caro cliente, estamos encantados de ler que está satisfeito com a qualidade de nossos produtos. É sempre um elemento essencial quando selecionamos produtos para venda em casa. Nossa empresa está empenhada em fornecer produtos de alta qualidade aos nossos clientes. Uma vez que cada pedido é colocado, demoramos muito para garantir que cada produto tenha um bom trabalho manual. Continuaremos a fornecer produtos de alta qualidade e teremos todo o prazer em atendê-lo no futuro próximo.Cher client, nous sommes ravis de lire que vous êtes satisfait de la qualité de nos produits. C'est toujours un élément essentiel lorsque nous sélectionnons des produits à vendre chez nous. Notre entreprise s'est engagée à fournir des produits de haute qualité à nos clients. Une fois que chaque commande est placée, nous prenons un certain temps pour nous assurer que chaque produit possède un bon travail manuel. Nous continuerons à fournir des produits de haute qualité et nous serons heureux de vous servir dans un proche avenir.
    Por Fabio1 28 / 6 / 2017

    Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução

  • Por favor insira a sua resposta.

Boas lâmpadas, mas não todas testadas.Bonnes ampoules mais pas toutes testées.
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

Boas lâmpadas, mas nem todas testadas.Bonnes ampoules mais pas toutes testées.
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Caro cliente, estamos encantados de ler que está satisfeito com a qualidade de nossos produtos. É sempre um elemento essencial quando selecionamos produtos para venda em casa. Nossa empresa está empenhada em fornecer produtos de alta qualidade aos nossos clientes. Uma vez que cada pedido é colocado, demoramos muito para garantir que cada produto tenha um bom trabalho manual. Continuaremos a fornecer produtos de alta qualidade e teremos todo o prazer em atendê-lo no futuro próximo.Cher client, nous sommes ravis de lire que vous êtes satisfait de la qualité de nos produits. C'est toujours un élément essentiel lorsque nous sélectionnons des produits à vendre chez nous. Notre entreprise s'est engagée à fournir des produits de haute qualité à nos clients. Une fois que chaque commande est placée, nous prenons un certain temps pour nous assurer que chaque produit possède un bon travail manuel. Nous continuerons à fournir des produits de haute qualité et nous serons heureux de vous servir dans un proche avenir.
    Por Fabio1 23 / 6 / 2017

    Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução

  • Por favor insira a sua resposta.

bom acabamento. Para ver na duração.belle fabrication. A voir dans la durée.
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

linda decoração que diverte a todosbelle décoration qui amuse tout le monde
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Por favor insira a sua resposta.

Muito divertido. Pude oferecer-lhes filmes Tarrentino armazenados neles.Très amusant. Jai pu les offrir avec des films de Tarrentino stockés dessus.
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Caro cliente, estamos encantados de ler que está satisfeito com a qualidade de nossos produtos. É sempre um elemento essencial quando selecionamos produtos para venda em casa. Nossa empresa está empenhada em fornecer produtos de alta qualidade aos nossos clientes. Uma vez que cada pedido é colocado, demoramos muito para garantir que cada produto tenha um bom trabalho manual. Continuaremos a fornecer produtos de alta qualidade e teremos todo o prazer em atendê-lo no futuro próximo.Cher client, nous sommes ravis de lire que vous êtes satisfait de la qualité de nos produits. C'est toujours un élément essentiel lorsque nous sélectionnons des produits à vendre chez nous. Notre entreprise s'est engagée à fournir des produits de haute qualité à nos clients. Une fois que chaque commande est placée, nous prenons un certain temps pour nous assurer que chaque produit possède un bon travail manuel. Nous continuerons à fournir des produits de haute qualité et nous serons heureux de vous servir dans un proche avenir.
    Por Fabio1 1 / 6 / 2017

    Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução

  • Por favor insira a sua resposta.

Essas lâmpadas estão bem. Eu os montei em luzes de marcha atrás.Ces ampoules sont ok. Je les ai montées en feux de marche arrière.
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Caro cliente, estamos encantados de ler que está satisfeito com a qualidade de nossos produtos. É sempre um elemento essencial quando selecionamos produtos para venda em casa. Nossa empresa está empenhada em fornecer produtos de alta qualidade aos nossos clientes. Uma vez que cada pedido é colocado, demoramos muito para garantir que cada produto tenha um bom trabalho manual. Continuaremos a fornecer produtos de alta qualidade e teremos todo o prazer em atendê-lo no futuro próximo.Cher client, nous sommes ravis de lire que vous êtes satisfait de la qualité de nos produits. C'est toujours un élément essentiel lorsque nous sélectionnons des produits à vendre chez nous. Notre entreprise s'est engagée à fournir des produits de haute qualité à nos clients. Une fois que chaque commande est placée, nous prenons un certain temps pour nous assurer que chaque produit possède un bon travail manuel. Nous continuerons à fournir des produits de haute qualité et nous serons heureux de vous servir dans un proche avenir.
    Por Fabio1 1 / 6 / 2017

    Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução

  • Por favor insira a sua resposta.

Este produto corresponde exatamente à descrição.Ce produit correspond tout à fait à la description.
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Obrigado pelo seu voto. Nós sempre trabalhamos para melhorar a qualidade dos itens e oferecer melhores serviços a todos os clientes que escolheram nosso site.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    Por jesus.jjb 24 / 5 / 2017

    Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução

  • Por favor insira a sua resposta.

O produto está de acordo com sua descrição no siteProduit conforme à sa description sur le site
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Obrigado pelo seu voto. Nós sempre trabalhamos para melhorar a qualidade dos itens e oferecer melhores serviços a todos os clientes que escolheram nosso site.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.
    Por Fabio1 27 / 4 / 2017

    Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução

  • Por favor insira a sua resposta.

Bom produto para usar quatro CPUs com uma única tela, um único teclado e um único mouse.Bon produit pour utiliser quatre unités centrales avec un seul écran, un seul clavier et une seule souris.
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Obrigado pelo seu voto. Nós sempre trabalhamos para melhorar a qualidade dos itens e oferecer melhores serviços a todos os clientes que escolheram nosso site.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.   
    Por jesus.jjb 7 / 3 / 2017

    Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução

  • Por favor insira a sua resposta.

Esponja muito agradável para lavar um veículoTrès belle éponge pour laver un véhicule
Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução
  • Obrigado pelo seu voto. Nós sempre trabalhamos para melhorar a qualidade dos itens e oferecer melhores serviços a todos os clientes que escolheram nosso site.Merci pour vote achat. Nous travaillerons toujours afin d'améliorer la qualité des articles, et d'offrir de meilleurs services à tous les clients qui ont choisi notre site.   
    Por jesus.jjb 17 / 2 / 2017

    Traduzido do Francês Traduzido Automaticamente Ver Tradução

  • Por favor insira a sua resposta.

ATest