English Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 Русский Nederlands العربية Norsk Dansk Svenska 한국어 Suomi עברית Türkçe Polski Čeština Ελληνικά Hrvatski Română Magyar ไทย
All engelchen.35's Reviews
Very sturdy and stable, good for pressing lemons and oranges. TopSehr robust und stabil, gut für Zitronen und Orangen zu pressen . Top
Translated from German Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Must still be tried, delivery was long. If I have tested it, I will write it downMuss noch ausprobiert werden, Lieferung war lang. Wenn ich es getestet habe werde ich es noch hinzuschreiben
Translated from German Show Original See Translation
  • Dear customer, thank you for your shopping with us. Please note that the entire delivery time consists of both the processing time and the shipping time. On our website, the processing time appears on the product page, directly above the button "Add to cart". For more information, please visit the following link. Http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html We also offer different shipping methods for different customer needs. Thank you for your comprehension.Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr Einkaufen bei uns. Bitte beachten Sie, dass die gesamte Lieferfrist sowohl aus der Bearbeitungszeit als auch aus der Versandzeit besteht. Auf unserer Website erscheint die Bearbeitungszeit auf der Produktseite, direkt über dem Button "In den Warenkorb". Weitere Informationen finden Sie unter folgendes Link.http: //www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html Wir bieten auch verschiedene Versandmethoden für unterschiedliche Kundenbedürfnisse an. Danke für Ihr Verständnis.
    by jesus.jjb Feb 22, 2018

    Translated from German Show Original See Translation

  • Please input your reply.

First of all worn, since I have misplaced them. In itself quite the clock, delivery was longErst einmal getragen, da ich sie verlegt habe.An sich ganz schön die Uhr, Lieferung war lang
Translated from German Show Original See Translation
  • Dear customer, thank you for your shopping with us. Please note that the entire delivery time consists of both the processing time and the shipping time. On our website, the processing time appears on the product page, directly above the button "Add to cart". For more information, please visit the following link. Http://www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html We also offer different shipping methods for different customer needs. Thank you for your comprehension.Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr Einkaufen bei uns. Bitte beachten Sie, dass die gesamte Lieferfrist sowohl aus der Bearbeitungszeit als auch aus der Versandzeit besteht. Auf unserer Website erscheint die Bearbeitungszeit auf der Produktseite, direkt über dem Button "In den Warenkorb". Weitere Informationen finden Sie unter folgendes Link.http: //www.lightinthebox.com/knowledge-base/c1229/a3017.html Wir bieten auch verschiedene Versandmethoden für unterschiedliche Kundenbedürfnisse an. Danke für Ihr Verständnis.
    by jesus.jjb Feb 22, 2018

    Translated from German Show Original See Translation

  • Please input your reply.

Nice, soft Conturen brush. Am surprised at the price over the quality. I would always pick.Schöner, weicher Conturen Pinsel. Bin überrascht bei dem Preis über die Qualität.
Würde ich immer wieder holen.
Translated from German Show Original See Translation
  • Please input your reply.

am delighted, nice soft brush, very good quality and price / performance was OK too.bin begeistert, schöne weiche Pinsel, sehr gute Qualität und Preis/Leistung war auch OK.
Translated from German Show Original See Translation
  • Thank you for your purchase. We are constantly working to improve product quality and provide better service to all our website customers.Danke für ihren Einkauf. Wir arbeiten ständig an Qualität der Produkte zu verbessern und eine bessere Service für alle Kunden unserer Website zur Verfügung.
    by Fabio1 Oct 17, 2016

    Translated from German Show Original See Translation

  • Please input your reply.

For customers who want to test the products, or if you are on vacation ... handy in the handFür Kunden die Produkte testen möchten,oder wenn man im Urlaub fährt...praktisch in der hand habung
Translated from German Show Original See Translation
  • Thank you for your purchase. We are constantly working to improve product quality and provide better service to all our website customers.Danke für ihren Einkauf. Wir arbeiten ständig an Qualität der Produkte zu verbessern und eine bessere Service für alle Kunden unserer Website zur Verfügung.
    by Fabio1 Oct 17, 2016

    Translated from German Show Original See Translation

  • Please input your reply.

you do not need much, 1 pump is enough for the whole face. It is transparent and can be distributed wellman brauch nicht viel davon, 1 Pumpstoß reicht fürs ganze Gesicht. Es ist durchsichtig und lässt sich gut verteilen
Translated from German Show Original See Translation
  • Please input your reply.

beautiful, small, soft brush fits well in the handschöner,kleiner,weicher Pinsel liegt gut in der Hand
Translated from German Show Original See Translation
  • Please input your reply.

beautiful, small, soft brush fits well in the handschöner,kleiner,weicher Pinsel liegt gut in der Hand
Translated from German Show Original See Translation
  • Please input your reply.

very nice brush, nice and softsehr toller Pinsel, schön weich
Translated from German Show Original See Translation
  • Please input your reply.

Great color, always with pleasure. But it was a neutral metal shell, it was no longer Urban Decay on it like the one before. It was a giftKlasse Farbabgabe, immer wieder gerne.
Aber es war eine neutrale Metallhülle, es stand nicht mehr Urban decay drauf wie bei den davor.Sie war ein Geschenk
Translated from German Show Original See Translation
  • Thank you for the nice comment. Please come again. Our quality and service will never fail you!
    by reyna_remote Mar 20, 2016
  • Please input your reply.

As described, I only have to buy one more because there is very long hair haben.Damit I think I will not get along for the whole head.So wie beschrieben, muss mir nur noch eins nachkaufen da ist sehr lange Haare habe.Damit werde ich glaub ich nicht für den ganzen Kopf auskommen.
Translated from German Show Original See Translation
  • Thank you for the nice comment. Please come again. Our quality and service will never fail you!
    by reyna_remote Mar 20, 2016
  • Please input your reply.

small and handy, I only had some difficulty turning it on because the slider is difficult to handle. But it worksklein und handlich, ich hatte nur etwas Schwierigkeiten sie einzuschalten da der Schieber schwer gängig ist. Aber es funktioniert
Translated from German Show Original See Translation
  • Thank you for your kind support. We are really glad that you are satisfied with our products and services. We hope we can serve you even better next time!
    by liu liu Mar 01, 2016
  • Please input your reply.

super, soft brush, very handy, Im thrilledsuper , weicher Pinsel ,sehr handlich, bin begeistert
Translated from German Show Original See Translation
  • Thank you for your kind support. We are really glad that you are satisfied with our products and services. We hope we can serve you even better next time!
    by liu liu Mar 01, 2016
  • Please input your reply.

Great, great mascara, she does what she promises. The best Masacara I ever had.Super, tolle Mascara ,Sie macht was sie verspricht. Die beste Masacara die ich je hatte.
Translated from German Show Original See Translation
  • Thank you for your support. We are really happy that you are satisfied with our products and services. We hope to serve you better next time!
    by liu liu Feb 23, 2016
  • I only received this from the order, first it is paid and then you send it when you want to send me only two things I hope you send me what is needed to charge you are the primaries because I want my whole order not to pieces thank you please I hope you will more than well I have a very large order to take if you send me this well.solo he recibido esto del pedido primero se paga y luego lo mandais cuando quereis a mi solo me habeis mandado dos cos cosas espero me mandeis lo que falta para cobra sois los primreros pues yo quiero mi pedido entero no a trozos gracias por favor espero os porteis mas que bien tengo un pedido muy grande que coger si me mandais este bien.
    by maite_gotica Sep 22, 2016

    Translated from Spanish Show Original See Translation

  • Please input your reply.

The necklace looks beautiful, rose gold plated, and has a length of only 43cm instead of 46cm. Unfortunately, the chain is too short for me. Unfortunately, she will probably give my niece or Great niece. It could have been about 20 cm longer. I would say ideal for kids.Die Kette sieht schön aus , rosevergoldet, und hat eine länge von nur 43cm anstatt 46cm.
Leider ist mir die Kette zu kurz.Schade, werde sie wohl meiner Nichte schenken oder Groß Nichte. Sie hätte so ca. 20 cm länger sein können. Ich würde sagen für Kinder ideal.
Translated from German Show Original See Translation
  • Thank you for your time. We will continue to improve our service and product quality, we hope we can serve you next time!
    by liu liu Feb 18, 2016
  • Please input your reply.

From the look beautiful fashionable rings, unfortunately not suitable for thick fingers, because then you can not wear it anywhere. Of 4 rings, I was able to distribute 3 reasonably on a hand that could be pushed in the middle of the finger without fear they have to to lose. Who has narrow fingers could probably. all wear. Arrives on the fingers of each hand.Vom Aussehen schöne Modische Ringe, für Dicke Finger leider nicht geeignet,denn dann kann man sie nirgends dran tragen .Von 4 Ringen konnte ich 3 einigermaßen verteilen an einer Hand die ca. in der mitte des Fingers geschoben werden konnten ohne Angst haben zu müssen sie zu verlieren. Wer schmale Finger hat könnte vllt. alle tragen. Kommt auf die Finger der jeweiligen Hand an.
Translated from German Show Original See Translation
  • Thank you for your time. We will continue to improve our service and product quality, we hope we can serve you next time!
    by liu liu Feb 18, 2016
  • Please input your reply.

Have the color 04 that is a red and 14 a Peach color. The lip gloss can be applied very well with the brush sponge is creamy in the Kostitenz. Dries dull and sticks at the beginning a little when you press the lips together. But nothing sticks to the glass. classHabe die Farbe 04 das ist ein rot und 14 eine Peachfarbe. Der Lipgloss lässt sich sehr gut mit dem Pinselschwämmchen auftragen ist Cremig in der Kostitenz.
Trocknet matt ab und klebt am anfang etwas wenn man die Lippen zusammen presst. Aber es bleibt nichts am Glas haften. Klasse
Translated from German Show Original See Translation
  • Thank you for your support. We are really happy that you are satisfied with our products and services. We hope to serve you better next time!
    by liu liu Feb 10, 2016
  • Please input your reply.

I love big watches and the design is great, the braided straps can be pushed together at the back so you can wear them tight or slightly looserIch liebe große Uhren und das Motiv toll, Die geflochtenen Bänder kann man hinten zusammen schieben das man sie enge oder etwas lockerer tragen kann
Translated from German Show Original See Translation
  • Please input your reply.

I gave away the watch because it was too small for my hand, but really great in appearanceDie Uhr hab ich verschenkt weil sie für meine Hand zu klein war, aber vom Aussehen her richtig toll
Translated from German Show Original See Translation
  • Please input your reply.

ATest